字体
第(2/14)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
者波塞冬捎去口信,

    让他离开战场,回到自己的家居。此外,

    我要福伊波斯·阿波罗催励赫克托耳重返战斗,

    再次给他吹人力量,使他忘却耗糜

    心神的痛苦。要他把阿开亚人赶得

    晕头转向,惊慌失措,再次回逃,

    跌跌撞撞地跑上裴琉斯之子阿基琉斯的

    条板众多的海船。阿基琉斯将差遣他的伴友

    帕特罗克勒斯出战,而光荣的赫克托耳会出手把他击倒,

    在伊利昂城前,在他杀死许多年轻的兵勇,

    包括我自己的儿子、英武的萨耳裴冬之后。出于对

    帕特罗克洛斯之死的暴怒,卓越的阿基琉斯将杀死赫克托耳。

    从那以后,我将从船边扭转战争的潮头。

    不再变更,不再退阻,直到阿开亚人

    按雅典娜的意愿,攻下峻峭的伊利昂。

    但在此之前,我将不会平息我的盛怒,也不会让

    任何一位神祗站到达奈人一边,

    直到实现裴琉斯之子的祈愿。

    我早已答应此事,点过我的头,

    就在那一天,永生的塞提丝抱住我的膝盖,

    求我让荡劫城堡的阿基琉斯获得尊荣。”

    他言罢,白臂女神赫拉谨遵不违,

    从伊达山脉直奔高高的俄林波斯,

    快得像一个闪念,掠过某人的心际——

    他走南闯北,心头思绪万千,翻涌着

    各种遐想:“但愿能去这个地方,或那个地方。”

    就以此般迅捷,神后赫拉穿飞在空间,

    来到峻峭的俄林波斯,永生的神祗

    中间,其时全都汇聚在宙斯的宫居里。众神

    见她前来,全都起身离座,围拥在她的身边,举杯相迎。

    但赫拉走过诸神,接过美貌的

    塞弥丝的酒杯,因她第一个跑来迎候,

    对她说话,用长了翅膀的言语:

    “赫拉,为何回返,神情如此沮丧黯淡?

    我知道,是克罗诺斯之子,你的丈夫,吓着了你。”

    听罢这番话,白臂女神赫拉答道:

    “不要问我这些,女神塞弥丝。你也

    知道他的脾性,该有多么固执和傲慢。

    你可继续主持这次份额公平的餐会,在神的房居里。

    你会听到我的叙说,你和所有的神祗,

    听听宙斯如何谋示一系列凶暴的行径!告诉你们,

    这一切不会带来皆大欢喜,不管是人

    还是神,虽然他现时仍可享受吃喝的欢悦。”

    言罢,神后赫拉弯身下坐,宙斯房居

    里的众神个个心绪烦愤。赫拉嘴角

    带笑,但黑眉上却扛顶着紧蹙的

    额头。带着愤怒的心情,她对所有的神祗说道:

    “我们都是傻瓜,试图和宙斯作对——简直是昏了头!

    我们仍在想着接近他,挫阻他的行动,

    通过劝议或争斗,但是,他远远地坐在那里,既不关心我们,

    也不把我们放在眼里,声称他是神中

    最了不起的天尊,力气最大,威势最猛。

    所以,尔等各位必须接受他送来的任何苦痛。

    不是吗?举例说吧,阿瑞斯就已经尝到了他所酿下的悲愁。

    他的儿子已僵死战场,凡间他最钟爱的人,

    阿斯卡拉福斯——粗莽的阿瑞斯声称此人出自他的神种。”

    她言罢,阿瑞斯抡起手掌,击打两条

    粗壮的股腿
上一页 目录 下一页