?”
“呃,难道你不以为然吗?”
“我,我跟他还不大熟。”
“我其实也跟他并不熟,我跟他一起驾船出去过一两次——可是他其实也不喜欢有别人跟他在一起,他情愿自己一个人。”
赫邱里-白罗说:“这真奇怪,跟他在陆地上的作风完全不一样。”
雷德方笑道:“我知道,我们都有点躲不开他似的,他真想把这个地方搞得很热闹。”
白罗沉默了一两分钟,他很专注地审视着对方的笑脸,突然很意外地开口说道:“我想,雷德方先生,你很会享受生活。”
派屈克吃惊地瞪着他。“的确如此,为什么不呢?”
“说得也是,”白罗同意道:“在这一点上,我倒要恭喜你。”
派屈克-雷德方微笑着应道:“谢谢你。”
“所以,我这个老头子,比你要老得多的人,想给你一点忠告。”
“是什么呢?”
“我在警方的一个很聪明的朋友在几年前对我说过:‘赫邱里,我的好朋友,如果你想过得安稳的话,就要躲开女人。’”
派屈克-雷德方说:“我怕这话说得太晚了。你知道,我已经结婚了。”
“这我知道,你的夫人是个很迷人、很好的女人,我想,她很喜欢你。”
派屈克-雷德方马上回嘴道:“我也很喜欢她。”
“啊,”赫邱里-白罗说:“我真高兴能听到这句话。”
派屈克的眉头突然皱了起来,一副雷雨将至的模样,“我说,白罗先生,你到底打算说什么?”
“女人呀,”白罗往后一靠,闭起眼睛,“我对她们也略知一二,她们有种叫生活变得无比复杂的本事,而英国人,他们在这方面又一点不懂得隐密。如果你一定要到这里来不可,雷德方先生,那你又何必把你夫人也带了来呢?”
派屈克-雷德方愤怒地道:“我不懂你这话是什么意思。”
赫邱里-白罗不动声色地说:“你懂得很清楚,我还不至于笨到和一个昏了头的人争辩,我只是劝劝你而已。”
“你听信那些该死的三姑六婆,贾德纳太太,还有姓布雷斯特的女人——她们整天无事可作,只有搬弄口舌,只因为一个女人长得好看——她们就对她这样欺负。”
赫邱里-白罗站了起来。他喃喃地说道:“你难道真的这么少不更事吗?”他摇着头,离开了酒吧间。派屈克-雷德方怒视着他的背影。
赫邱里-白罗在从餐厅回房间去时,在走廊里停了一下,门都开着——一阵夜风吹了进来,雨已经停住,雾也散了,夜色清朗。赫邱里-白罗发现雷德方太太坐在外面她最喜欢的椅子上,他走到她身边说:“椅子是湿的,你不该坐在这里,会着凉的。”
“不错,我不该坐在这里,可是管他去呢,反正没什么关系。”
“哎,哎,你又不是小孩子!你是个受过教育的女人,对事情要讲道理。”
她冷冷地说:“我可以向你保证,我绝对不会着凉的。”
白罗道:“今天天气潮湿,刮风下雨,雾大得叫人都看不穿。现在呢?雾气散了,天晴了,天上星星在闪亮,人生也是如此。”
克莉丝汀低声道:“你可知道我最讨厌这个地方的是什么吗?”
“是什么呢?”
“怜悯。”她这两个字说得好似一鞭子抽过来似的。她继续说道:“你以为我不知道吗?你以为我没看见?那些人整天都在说:‘可怜的雷德方太太——那个可怜的小女人。’可是我一点也不小,我个子很高,她们说我小,是因为他们替我难过,我可受不了!”
赫邱里-白罗很小心地将手帕铺在椅子上,坐了下来。他