将这些事告诉警察的。”
“崔西,萝拉的遭遇实在太可怕了!如果你知道什么事,你一定得告诉我。”
崔西又陷入犹豫不决的思忖中,不知道该不该让这段谈话继续下去。
“到底是什么事,崔西?”
“我觉得派普在骚扰萝拉。”
“是什么样子的騷扰法?”
“性!我……图书室里的那一幕是我无意间撞见的。我是听不清楚派普法官在说什么,不过可以很确定的是,他频频对萝拉送秋波。而当我问萝拉的时候她又不肯说,但是她真的很生气。萝拉最近变得惶惶不安,看起来好像总是睡眠不足的样子,整个人浮浮躁躁的。”
“所以,你觉得那是因为阿诺在騷扰她的缘故?”
“我不知道。”
葛里芬思量着崔西所说的话,然后将她办公室的门带上锁好,坐了下来。
“我要告诉你一件秘密的事,不过你得答应不会跟任何人提。”
“当然。”
“从阿诺·派普来到法院的那天起,他就是个大麻烦。肯斯奇法官是个相当受到尊敬的人,他不仅聪明,又有才干;他常常可以一下子就洞察出法官们之间相持不下的僵局。
“当上一次派普在选举时击败泰德之后,泰德不仅成了法院内最优秀的法官,而且也同时变成我们所有人的好朋友。不过,我们仍然试着将派普当作同事看待,甚至对他好得有点儿矫枉过正。可是他依旧是个大混蛋!其中最糟糕的莫过于他和女人之间的关系了。
“在我们纷纷接获一位女秘书和女书记对他种种轻薄行径的抱怨之后,斯图曾经找机会与派普好好长谈了一下。我们都希望他从那次之后可以学点儿教训,安分收敛些。但很显然,他还是我行我素,丝毫没有悔过的迹象。”
“那你们打算怎么办?”
“我会把你所告诉我的事和斯图讨论一下。然而我想,就目前来说,我们还是无计可施。你是唯一的目击者,可是却又无法举出确实的证据。不过,那还是有帮助的,至少让我们了解到派普的问题依然存在。
“我希望你能够明白为什么这件事情不能外传,因为法院的形象是非常重要的。当我们在裁定案件时,必须取得人们的信任。这关系到一般大众对于法官的决策权威与捍卫司法的态度。因此,任何一点点丑闻都足以摧毁我们在大众心目中的印象。”
“可是我已经将这件事告诉警方了。”
“当然,这是你必须做的。而且,我也非常感激你对我的信任与坦白。”
葛里芬顿了一会儿,看起来有些局促不安。
“你是萝拉的朋友,对不对?”
“我也希望自己是她的朋友,可是萝拉是不是这么认为我就不知道了,因为她给我的回应总是有些冷酷。”
“哦?”葛里芬显得相当惊讶,“我一直以为你们两个人走得很近呢!”
“这也不尽然。因为我们是这里唯一的女性书记官,所以自然就会比较相依为命。不过说真的,要和萝拉做朋友实在不是一件容易的事。她曾经到我那里吃过几次晚餐,而她家我却只去过一次。况且,她从来不曾向我吐露过她的任何心事。”
崔西思忖了片刻,想起了答录机里萝拉最后的留言。
“我想,那天晚上她或许就想说些什么,她的声音听起来是那么渴望有个朋友。我真希望……”
崔西任凭脑中那个悔恨的思绪拖曳盘旋着。葛里芬向前倾着身子。
“爱丽斯跟我说了那通电话的事。你不要太过自责。你那个时候是无能为力啊!”
“我知道。只是当我一想到这件事,心里就会觉得不好过。”
“萝拉真是一个不太容易亲