字体
第(1/1)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    七十岁

    青年诗人对公爵夫人说:"我爱你。"公爵夫人答道:"我也爱你,我的孩子。"

    "然而我不是你的孩子。我是个男子汉,而且我爱你。"

    公爵夫人说:"我是我的子女的母亲;我的子女又是他们的子女的父母;我的一个孙子,年纪比你还大哩。"

    诗人道:"然而我爱你。"

    不久以后,公爵夫人死了。但是,在公爵夫人的最后一口气被大地的呼吸容纳之前,她在内心深处说道:"我的亲爱的,我的推一的孩子,我的青年诗人啊,将来有朝一日也许我们会重新见面的,而我也不是七十岁。"

    Seventy

    Thepoetyouthsaidtotheprincess,"Iloveyou."Andtheprincessanswered,"AndIloveyoutoo,mychild."

    "ButIamnotyourchild.IamamanandIloveyou."

    Andshesaid,"Iamthemotherofsonsanddaughters,andtheyarefathersandmothersofsonsanddaughters;ahesonsofmysonsisolderthanyou."

    Ayouthsaid,"ButIloveyou."

    Itwasnotlongafterthattheprincessdied.Butereherlastbreathwasreceivedagainbythegreaterbreathofearth,shesaidwithinhersoul,"Mybeloved,mineonlyson,myyouth-poet,itmayyetbethatsomedayweshallmeetagain,andIshallnotbeseventy."松语文学Www.16sy.coM免费小说阅读
上一章 目录 下一章