字体
第(5/6)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
你喜欢这枚绿宝石戒指吗?”

    “它真可爱,可是太……”

    “它归你了。”让·克劳德拿出一把小钥匙,打开柜子上的锁,取出戒指。

    “不,让·克劳德……”

    “为了我。”他将它套在托妮的手指上。不大不小正合适。

    “好了!这是一个象征。”

    托妮紧握他的手。“我……我不知道说什么好。”

    “我无法向你形容这给了我多大的愉悦。这儿有一家叫‘巴维隆’的绝妙的餐馆。你愿意今晚在那里进餐吗?”

    “你说什么地方都行。”

    “八点钟我会去接你的。”

    那天晚上六点钟,艾什蕾的父亲打来了电话。“恐怕我要不得不令你失望了,艾什蕾。我不能到那里去过圣诞节了。我的一位在南美的重要的病人得了中风。今晚我就要飞往阿根廷。”

    “我真……我真遗憾,父亲。”艾什蕾说。她尽量说得令人信以为真。

    “我们会作出补偿的,对不对,亲爱的?”

    “是的,父亲。祝你旅途愉快。”

    托妮期盼着跟让·克劳德一起用餐。这将是一个可爱的夜晚。当她穿戴衣帽的时候,她轻轻地哼唱着。

    “沿着街道上上下下,

    老鹰在那儿进进出出,

    那就是金钱出手的方式,

    噗哧!黄鼠狼逃跑了。”

    我觉得让·克劳德爱上了我,母亲。

    “巴维隆”坐落在空洞幽暗的“宫殿火车站”,魁北克城的老火车站。这是一家庞大的餐厅,门口有一个长长的吧台,好几排餐桌一直延伸到大厅尽头。每晚十一点钟,十几张桌子被挪到一边以腾出一个舞池,一位音乐主播人带着从雷盖①(注:雷盖,一种始于二十世纪六十年代的牙买加民间音乐,后与非洲、美北的流行乐和摇滚乐相结合。——译注)到爵士到布鲁斯的各种各样的磁带接手过去,

    托妮和让·克劳德九点钟到达,在门口,他们受到老板的热情迎接。

    “派伦特先生。真高兴见到您。”

    “谢谢,安德烈。这位是托妮·普利斯考特小姐。这位是尼古拉先生。”

    “非常荣幸,普利斯考特小姐。你们的桌子已经准备好了。”

    “这里的食物极佳,”他们落座时,让·克劳德向托妮保证说,“让我们以香槟酒开始吧。”

    他们点了烩小牛肉、电鳐和色拉,以及一瓶“伏尔波利塞拉”。

    托妮不停地端详让·克劳德送给她的绿宝石戒指。“它真漂亮!”她赞叹道。

    让·克劳德隔着餐桌凑近身子。“你也是。我无法向你形容我有多高兴,我们终于见面了。”

    “我也是。”托妮轻声说。

    音乐开始响起来。让·克劳劳德凝视着托妮。“你愿意跳舞吗?”

    “我非常愿意。”

    跳舞是托妮酷爱的事情之一,当她来到舞池里,她把一切都抛在脑后。还是个小女孩时,当她跟父亲跳舞的时候,她母亲便说:“这孩子笨手笨脚的。”

    让·克劳德紧紧地拥着她:“你舞跳得真好。”

    “谢谢。”

    你听到了吗,母亲?

    托妮想:我希望可以永远这样继续下去。

    在回宾馆的路上,让·克劳德说:“亲爱的,你愿意到我家里去喝杯睡前酒吗?”

    托妮迟疑了一下。“今晚不行,让·克劳德。”

    “或许,明天行吗?”

    她紧握了一下他的手。“明天行。”

    凌晨三点,毕卡尔警官开着警车,沿着蒙特卡勒姆区的林阴大道巡逻,这时他注意到一幢两层红砖楼房的
上一页 目录 下一页