“即使您能信任特雷亚拉克斯人,让他们放手重塑这具肉体。”他说。
她点点头,站了起来,“现在,把我送回城里去。”
他们升到空中,朝北面飞去。她说:“你的飞行动作和邓肯·艾德荷一模一样。”
他好奇地看了她一眼,“其他人也这样说。”
“你在想什么?”她问。
“我想了很多。”
“不要回避我的问题,该死的!”
“什么问题?”
她怒视着他。
他迎着她的目光,耸耸肩。
太像邓肯·艾德荷了,那个姿势,她想。她的声音有些发涩,用责备的语气道:“我希望你能把你的想法说出来,我们俩好合计合计。那个年轻女人的死让我很不安。”
“我不是在想这件事。”
“那你在想什么?”
“我想的是,别人提到我的前身时的种种奇特表现,我可能的前身。”
“可能?”
“特雷亚拉克斯人是非常聪明的。”
“但还没有聪明到那种程度,瞒天过海的手法不可能高到那个地步。你曾经是邓肯·艾德荷。”
“很有可能。这是最可能的结果。”
“你动感情了?”
“某种程度上,是的。我有了某种渴望,而且心神不安。我的身体想颤抖,我得留心在意才能控制住。我感到……脑海里闪现出很多影像。”
“什么影像?”
“太快了,还认不出来。闪现。突发的……几乎是所有记忆,一下子闪出来。”
“你对这些记忆不觉得好奇吗?”
“自然。好奇心在驱使我,可我非常不情愿。我想:‘如果我不是他们认为的那个人怎么办?’我不喜欢这个想法。”
“你现在想的就只是这个?”
“你心里明白,阿丽亚。”
他怎么敢直呼我的名字?怒火涌了上来,可又平息下去。因为他说话的语气唤起了她的记忆:颤动而低沉的男音,不经意间流露出男人的自信,坚硬的喉结肌肉上下扭动。她咬着牙,什么也没说。
“下面是埃尔·库茨吗?”他问,侧着飞下去了一点,各护卫扑翼机忙不迭改变自己的飞行动作。
她朝下面看了看。他们的影子飘飘荡荡扫过哈格山口。她父亲的颅骨就保存在悬崖上的岩石金字塔里。埃尔·库茨——神圣之地。
“是圣地。”她说。
“哪天我要去那儿看看。”他说,“接近你父亲的遗骸或许能让我回忆起什么来。”
她突然发现他非常想知道自己曾经是谁。对他来说,这是压倒一切的渴望。她回头看了看那座石山:峭壁嶙峋,底部延伸到一处干河滩,再伸进沙海。黄棕色的岩石耸立在沙丘之上,像破浪的航船。
“转回去。”她说。
“可护卫扑翼机……”
“它们会跟上来的。就在它们下面掉头。”
他照吩咐办了。
“你是真心效忠我哥哥吗?”她问。他驶上新航线,护卫扑翼机在后面跟着。
“我效忠亚崔迪家族。”他说,声音很刻板。
只见他的手抬起来,又放下——和卡拉丹人表示敬意的古老手势几乎一模一样。他脸上现出沉思的表情,凝视着下面的岩石金字塔。
“你在想什么?”她问。
他的嘴唇嚅动着——声音出来了,细弱而艰难:“你父亲,他是……他是……”一颗泪珠从脸颊上滚落下来。
阿丽亚惊呆了,这是弗瑞曼人的敬畏之情。他把水给了死人!
她情不自禁地用手指抚摸他的脸颊,感到了泪水的潮湿