很厉害,不是吗?”
布丽姬不客气地反击道:
“我不会用神话来骗自己,希望你听清楚了!我是个稍微有点头脑,长相很普通,又没什么钱的女孩。我希望安安心心地过日子,做高登妻子和做他的秘书,事实上没什么不同。一年以后,我想他连临睡前都记不得吻妻子了。唯一的不同,就是——薪水。”
他们彼此看看对方,两人都气得脸色发白。布丽姬揶揄地说:
“继续往下说啊,你很古板,不是吗?菲仕威廉先生。你不是可以用那句最恰当的陈腔滥调来骂我,说我是为了钱而出卖自己吗?我想这句话再适当也没有了!”
路克说,“你是个冷血的小魔鬼!”
“总比热血的小傻瓜好!”
“是吗?”
“我知道一定是。”
路克嘲弄地说:“你还知道什么?”
“我知道怎么照顾男人!你见过强尼·孔尼许吗?我跟他订婚三年,他很可爱,我爱他爱得发狂!可是他后来居然抛弃我,娶了一个有北方乡下口音,有三个下巴,但是一年却有三万镑收入的胖寡妇!碰到这种事,任何人都不会再有罗曼蒂克的幻想,你不觉得吗?”
路克忽然呻吟了一声,转过身去,说:
“也许吧。”
“本来就是。”
两个人都沉默了好一会儿,最后布丽姬用一种不肯定的声音说:
“我希望你了解,你没有任何权利这样对我说话。你现在住在高登的家里,这样做太差劲了。”
路克也恢复了镇定,他礼貌地说:
“这不也是陈腔滥调了吗?”
布丽姬红着脸说:“无论如何,这总是事实。”
“不,我有我的权利。”
“胡说!”
路克看看她,她脸色苍白得奇怪,像一个人身上有什么地方疼痛不已似的。他说:
“我有权利,我有权利喜欢你——你刚才是怎么说的?——对了,我爱你爱得发狂!”
她猛然后退一步,说。“你——”
“不错,很好笑,是不是?你应该笑得合不拢嘴才对!我是到这里来调查一件事的,那天,你从屋子转角走过来——怎么说呢?——就像对我施了一道符咒!你刚才提到神话故事,我就像一脚踏进神话里一样!你把我迷住了,我觉得只要你用手指一指我,说声‘变成青蛙’,我眼睛就会凸出来,在地上跳来跳去的。”
他向她靠近一步。
“我爱你爱得发疯,布丽姬·康威,所以你不可能要我高兴看到你嫁给一个大腹便便、连输一场球都要生气的傲慢贵族!”
“那你觉得我应该怎么办?”
“我觉得你应该嫁给我才对,不过当然啦,你听完之后顶多是大笑一顿就算了!”
“的确非常可笑。”
“一点都不错,好了,我们已经把话说清楚了,要不要回网球场去?这回,你大概会替我找个能赢的球伴吧。”
“说真的,”布丽姬甜甜地说,“我相信你完全跟高登一样输不起。”
路克猛然抓住她的肩膀,说:
“你那张嘴真是够利的,不是吗?布丽姬。”
“我想不管你有多爱我,可是不大喜欢我,对吗?路克。”
“我一点都不喜欢你。”
布丽姬看着他说:
“你回家之后,打算结婚安顿下来,对不对?”
“对。”
“对象不会是像我这种人?”
“我从来都没考虑过你这种人。”
“对,当然啦,我了解你们这种人,了解得一清二楚。”
“你实在太聪明了