“露丝督察,哈格里夫斯副督察。”
她们和校长握手,她穿得很正式。办公室很宽敞,有一张安妮女王时代的胡桃木桌子,校长安排加了一把椅子,然后他们坐在桌子前开始交谈。日间监督员把门关上,校长举手示意她们坐下。
“那么你能告诉我们关于皮特的情况吗?”红玫瑰开口问道。
“我是说,作为一个小学生,我想他被捕是不是有些出乎意料?”
伊梅尔达·巴顿夫人表情僵硬了一会儿,好像不知从何说起,然后发出一声长长的叹息,她感到头脑发胀。她摇头以强调她的不解,那头染成黑色的头发一动不动。
“太意外了。皮特曾是一名模范生。至少我们是这样认为的。”
“你确实了解他之前没有遭到过任何指控,是不是?”
“我和布雷克警司今早谈过,他警告说今天晚点会有指控。必须说的是,我实在有点没弄明白。我们一直期望他会继承家族遗产或是从警或是加入皇家海军,但是现在……”
“海军?”
“皮特的父亲?布雷克司令?”
红玫瑰耸了耸肩。
“我不知道,我们只认识皮特的祖父,对吗,安娜?”
安娜若有所思地看着自己的手指甲。
红玫瑰转向巴顿夫人前看了一眼安娜。
“我们想要关于皮特所有的在校资料的复印件。家庭背景,学习记录,所有信息。”
巴顿夫人看起来受到了惊吓。
“但是资料是受保护的。我不确定我能……”
“资料保护无法避免皮特的名字在报纸上出现,巴顿夫人,”安娜说到。
“而且我想可以大胆地说,皮特是蒙巴顿勋爵小学的小学生这件事是不会被人忽视的。”
巴顿夫人若有所思地点点头。
“今晚理事会将开会讨论这件事。如果我能够使他们安心的话,那么很明显……”
“我们不能做出保证,你明白的,”红玫瑰说。
“我们不能让人发现我们在故意封锁任何消息。除非是我们心里不知道的……如果媒体知道了这种事情,他们是不会放过我们的,我可以向你肯定。但是为了以防万一,为了将伤害降到最低,我们需要你提供尽可能多的信息。你移交给我们的任何东西我们都会严格保密,我向你承诺。”
校长满怀希望地扬起眉毛。
“任何东西?”
“巴顿夫人?”
“我……那是……等一会儿。”校长接起电话和秘书简短地通话。
“你能帮我复印皮特·布雷克所有的记录吗。是的,所有的。在我的客人离开之前将它们准备好并放在我的桌子上,在那之前请不要打扰。”巴顿夫人放下电话,漫不经心地看着一只想要栖息在窗沿上的鸽子。
红玫瑰往前挪了挪。
“您有什么需要告诉我们吗?”
巴顿夫人深深吸了口气,从办公桌的抽屉里拿出一把钥匙并插到对面墙上的橱柜,笨手笨脚地打开锁。打开门后她取出一个木盘子并把它放在桌子上。
红玫瑰低声吹了一下口哨,在指望校长给出进一步解释前,老练地看着化妆镜,剃刀和被切割过的吸管。
“我们平常不会窥探我们学生的储物柜,你明白的。但是这次情况特殊,我今天一大早主动去拿了皮特的私人物品。我的意思是,这不像是他想再回到这里。至少在我发现这些以前……”
“我的天。在他学校的储物柜?”
巴顿夫人难以置信地摇摇头。
“当我昨晚接到电话得知他被捕时我自然而然地以为皮特在课外莫名其妙地卷入了某种活动。我是说,据我