在胜利的那天晚上,在他的随从人员的陪同下,保罗·摩亚迪来到阿拉凯恩的总督官邸,阿特雷兹家族在沙丘第一次占据的官邸。那座建筑物在拉宾重建之前,就耸立在那里。虽然它一直都遭到城市人的洗劫,但实际上,并没有受到战争的毁坏,只是大厅里的一些设施被损坏了。
保罗大步走进正门,哥尼·哈莱克和斯第尔格紧跟在他后面。
他们陪同他进入大厅,把这个地方整理了一下,为摩亚迪清扫出一块立足的地方。一个小队的人开始搜查这座建筑物,确信没有被设下狡猾的陷阱。
“我记得与你父亲第一次来到这里的那一天,”哥尼说。他看着四周的屋梁和高高倾斜的窗户,“那时,我不喜欢这个地方,现在我更不喜欢它。相反,我们的山洞会更安全些。”
“讲起话来真像一个弗雷曼人。”斯第尔格说。可是他注意到他的话使摩亚迪露出冷笑。“你会重新考虑吗,摩亚迪?”
“这地方是一个象征,”保罗说,“拉宾过去住在这里。我们住在这里,我要使人人都相信我的胜利。不要动这里的任何东西,等到完全确信没有哈可宁人或其他任何玩具留下来时为止。”
“遵命。”斯第尔格说,显出极不情愿的样子,转身去传达他的命令。
通讯员们带着设备匆匆走进大厅,开始在巨大的壁炉旁安装通讯设备。大厅周围都布上岗哨,它们由经过对幸存的敢死队补充扩编过后的弗雷曼卫队担任。哨兵们小声交谈着,投射出怀疑的目光。这个地方长期以来一直是敌人的堡垒,他们难以接受随随便便就住了进来。
“哥尼,派护卫队去把我母亲和契尼接来,”保罗说,“不知契尼是否知道我们儿子的事。”
“已经送出了这个消息,阁下。”
“制造者被带出了洼地吗?”
“是的,阁下。风暴差不多已经过去。”
“风暴造成的损失有多大?”保罗问。
“在暴风直接经过的路上,着陆场和平地上的衰微香料储藏库被毁掉了,损失巨大,”哥尼说,“战斗造成的损失和风暴造成的损失一样大。”
“我想没有钱修复不了这些东西。”保罗说。
“除了生命,阁下。”哥尼说,明显地带着责备的口气,好像说:“当人民还处在生死存亡的关头的时候,阿特雷兹人什么时候首先对此关心过?”
可是,保罗仅仅把注意力集中在内心眼睛中,以及仍然位于他前进道路的时间墙上他能看到的裂缝上。宗教复仇战争沿着未来的通道猛烈地涌过每一道裂缝。
他叹息了一声,走过大厅,看见靠墙的一把椅子。这把椅子曾经放在饭厅里,也许是他父亲坐过的。可是,它此时仅仅是他用来消除疲劳、掩盖他劳累的物体。他坐在它上面,松开脖子上的滤析服,拉开包着他双腿的长袍。
“皇上仍然被困在飞船的残骸里。”哥尼说。
“让他现在呆在那里,”保罗说,“他们找到哈可宁人了吗?”
“他们还在尸体中查找。”
“从飞船那里有什么回信?”他抬起头,望着天花板。
“还没有回信,阁下。”
保罗又叹息了一声,靠在了椅背上。隔了一会,他说:“给我带一个萨多卡俘虏来,我们必须给皇上捎个口信。现在是谈判的时候了。”
“是,阁下。”
哥尼转身离开时,对保罗身旁的弗雷曼敢死队贴身护卫打了一个手势。
“哥尼,”保罗小声说,“自从我们重聚以来,我还没有听到过你对于这件事说出恰当的引语。”他转过身,看见哥尼吞了一下口水,并看到他的下颌突然变得令人感到可怕地僵硬。
“遵命,阁下。”