字体
第(1/3)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    阿纳托里最近住到陶洛霍夫家。诱拐娜塔莎的计划几天前已由陶洛霍夫考虑停当。宋尼雅在门外偷听后决定保护娜塔莎的那天,正是实现这个计划的日子。娜塔莎答应晚上十点钟从后门出去和阿纳托里接头。阿纳托里将让她坐上预先准备好的三驾马车,把她带到离莫斯科六十俄里处的卡明加村,那里将由一位免职的牧师给他们举行婚礼。在卡明加村还准备好换乘的马匹,把他们送上华沙大道,然后换乘驿车逃到国外。

    阿纳托里有护照,有驿马使用证,还有从他妹妹那里要来的一万卢布,又通过陶洛霍夫借到一万卢布。

    两个证婚人坐在前室喝茶。其中一个是退职的小官吏赫伏斯提科夫,常帮陶洛霍夫安排赌局;另一个是善良、软弱、对阿纳托里忠心耿耿的退伍骠骑兵马卡林。

    陶洛霍夫的大书房从天花板起四壁挂满波斯壁毯、熊皮和武器。陶洛霍夫穿着旅行装和高统靴,坐在盖子打开的写字台前,写字台上放着账册和钞票。阿纳托里敞开制服,从证婚人坐着的房间出来,穿过书房走到他的法国跟班和其他仆人收拾行李的后房。陶洛霍夫数着钞票,记着账。

    “我说,得给赫伏斯提科夫两千。”陶洛霍夫说。

    “好,那就给吧。”阿纳托里说。

    “至于马卡林,他肯为你赴汤蹈火,一无所求。好了,账算好了,”陶洛霍夫说着,给他看账单,“对不对?”

    “对,当然对!”阿纳托里说,显然没在听陶洛霍夫说话,脸上一直挂着笑容,眼睛瞪着前方。

    陶洛霍夫砰地关上写字台盖,带着嘲弄的微笑向阿纳托里转过身来。

    “我看,这事你还是放弃吧,现在还来得及!”陶洛霍夫说。

    “傻瓜!”阿纳托里说,“别再说蠢话了。你真不知道……鬼知道这是怎么搞的!”

    “真的,放弃算了!”陶洛霍夫说,“我跟你说正经的。你这个主意难道是闹着玩的吗?”

    “哼,又来惹我生气了?去你的!什么?……”阿纳托里皱着眉头说,“现在哪有工夫跟你开这种愚蠢的玩笑。”他说着走出屋去。

    陶洛霍夫看见阿纳托里出去,轻蔑而宽厚地微笑着。

    “你等一下,”他在阿纳托里后面说,“我不是开玩笑,我是说正经的,回来,快回来。”

    阿纳托里又回到屋里,尽量留神望着陶洛霍夫,不由自主地听从他的话。

    “你听我说,我最后一次对你说。我跟你开什么玩笑?难道我跟你闹过别扭?是谁给你安排这一切的?是谁给你找牧师?是谁给你弄到护照?是谁给你筹了钱?还不都是我。”

    “那就谢谢你啦。你以为我会忘恩负义吗?”阿纳托里叹了一口气,拥抱陶洛霍夫。

    “我帮了你忙,但我仍要警告你:这事很危险,要是冷静想一想,这事做得很蠢。嗯,你把她带走,很好。可他们会就此罢休吗?他们一发现你结过婚,你就得吃官司……”

    “哼!胡说八道,胡说八道!”阿纳托里又皱起眉头说,“我不是跟你解释过了。呃?”阿纳托里也像一般头脑简单的人那样特别固执。向陶洛霍夫重复他说过一百遍的道理,“我不是已经对你说过,我拿定主意了:这次婚姻如果是无效的,”他弯曲一个手指,“那我就不用负责;如果是有效的,那也没关系:到了国外谁也不会知道这件事,你说是不是?你别再说了,别再说了,别再说了!”

    “真的,还是算了吧!你何苦自寻烦恼……”

    “滚你的蛋!”阿纳托里说,双手抓着头发,走出屋子,但立刻又回来,盘腿坐在陶洛霍夫前面的安乐椅上,“鬼知道这是怎么回事!呃?你摸摸,跳得多厉害!”他拉起陶洛霍夫的一只手,把它放在自己胸口上。“啊!多美的腿,老兄
上一章 目录 下一页