己沦落成一个落选者的情人吗?”
“难道做国王的高级妓女才更好吗?”
“胡说!我并不把自己看作是个高级妓女。”
我记得自己当时感觉到了一种别样的兴奋。“那你现在很希望他能够离婚然后娶你,你一直都把自己看成是第一夫人,对不对?”
“别这么恶毒。”
“可事实就是如此啊,你要么做第一夫人要么就是个高级妓女。”
“我没有想那么远。”
“你做不了第一夫人了。他妻子现在已经怀孕,明天他们俩就会一起出现在电视上了。”
“我之前怎么没发现你是这样的残忍!”
“那都是因为你只顾自己坐在电视机前等待另外一个男人的出现,却只留给我一个背影;他甚至根本就不在这个房间里啊。”
这时电视机里传出了声音。“看来得克萨斯州更加倾向于肯尼迪。将家乡位于得州的林登·约翰逊作为竞选伙伴,这一选择看来的确取得良好了效果。”
“你看得出来他有多么聪明了吧,”摩德纳说,“能挑选出约翰逊这样一个讨厌的家伙!”
“我并不关心这个。我很烦躁,就是因为我只能盯着你的美背玉颈看,我很想再抽点大麻然后与你滚床单。”
“我感觉自己都有点精神错乱了,”她说,“而你就是始作俑者。”
“那是大麻的作用。”
“不,是因为今晚将会出现历史性转折,而我想要感受到它。尽管我做不到。”
“我们都做不到的。”我说。
“其实我能做到的——如果你别这样烦我的话。”
“好吧,”我说,“你知道杰克·肯尼迪有多少个女朋友吗?”
“我不在乎。”
“数不胜数。”
“你怎么知道的?”
“我就是知道。”(最近我收到过夏洛特传来的联邦调查局的相关名单。)
“那你为什么不告诉我你是怎么知道的?”
“是因为,”我说,“我看过几份报告。”
“报告里有我吗?”我的表情把她逗乐了,然后我意识到无论怎样她对约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪都是忠心耿耿的,这也是为什么她会迁怒于他的理由;所以,对于出现在报告里成为陌生人关注的焦点这一事,她是十分享受的。这让我想起,她从来不介意开着窗帘脱衣服。
“你介意我说一说山姆吗?”她说,“他是个很有趣的人。”
“我从没发觉他有趣。”
“呃,他很有趣的。他有时候会骂骂咧咧满口粗话,却不失幽默。”
“你的意思是?”
“再给我一口烟。”她吐出大麻的烟蒂说道,“他很喜欢谈论性的话题。还有,就像你,他也想了解杰克到底是个什么样的人。”
“你告诉他了吗?”
“我撒了谎。我谎称杰克跟你很像,而且彬彬有礼。”
“其实他并非如此,是吗?”
“当然不是。他工作很努力的,操劳也很多。他需要一个愿意为他奉献的女人。”
“哪种方式的奉献?”
“嗯,你知道答案的。”
此刻我终于感觉到了真相带来的痛苦。
“那山姆是怎么说的?”我问道。
她把视线从电视机上移开,转向了我。她的表情从来没有这么冷酷却又魅力四射。“山姆说:‘亲爱的,如果我的双唇吻向你,你一定会沉迷于同我做爱的。’”
“天哪,”我说,“山姆真是这么说的吗?”
“是的。”她说。
“那你动心了吗?”
“山姆是想