天气变暖时我才再次收到基特里奇的信,而这时我已然要迎来在乌拉圭的第二个圣诞节了。
1957年12月12日
哈利,亲爱的哈利:
我想看到你的来信,也想写信给你,告诉你我所有的事,最近真的发生了好多事情。
当然,我又一次违约了(我不想说自己食言,因为这是休·蒙塔古逼迫我发的誓。在我心灵最脆弱的时候要我说出的誓言不能代表我的心声),也许这个逻辑站不住脚,但我还是决定不告诉休我又开始和你通信了。就算我告诉他,他也不会同意我的请求,结果反而让我更难和他相处,因为我不会向他的强势妥协,他也不会接受我的反抗。到那时候,我们好不容易培养起来的平等、真诚、幸福的婚姻可能又要陷入危机,尽管他在我最需要关怀的时候给了我无微不至的照顾。
显然我已经学聪明了许多。维持生命只需要一口饭,但灵魂的存在却需要另外的东西,也正因此,我才需要你的来信。然而欺骗休我并不心安理得,负罪感日益上升。所以我要向你倾诉的可能不再是你期望听到的内容,而是关于真正的我。事实上,我很快就会写一封长信给你。
附言:再次启用这个信封很安全,只是地址要换一换。你依然寄给波莉·盖伦·史密斯小姐,但是地址变成了AT-658-NF。
我的回信内容只有两行:你的圣诞礼物已原封到达。等待你的“词曲”。
1958年1月5日
亲爱的哈利:
你的教子小克里斯多夫现在好玩极了,他的事说出来准能让你乐上一阵子。当然,其他妈妈已经提醒过我了,他现在这个年龄正是让人不放心的时候——他会走路了,但怎么也不肯开口学说话。你永远也体会不到我对这事有多抓狂,而且一朝一夕还解决不了,只能苦等几个月心才能安。克里斯多夫每次出去总是这也碰碰那也摸摸,唯一的解决办法就是让他坐在婴儿车里,或者只让他走有栏杆的楼层。小克里斯多夫每次进客厅都像极了醉汉,张牙舞爪的,总想把我们的藏品通通打碎。天啊,我真是爱死他了!每次他想碰倒我的手工杰作“精灵”或者精致的飘仙洋酒时,我都会忍不住对他大喊“不要”,这时他总是露出一个小男子汉似的咧嘴大笑,像极了休的邪魅一笑。噢,哈利,每当看到我的挚爱宝贝在我面前晃来晃去,我都担惊受怕,可再值钱的古董也比不上这个活生生的小宝贝!
哈利,我思前想后决定向你坦承一件事,我不知道你早在几个月前就已经掌握了我的精神病情,对,都是因为这个麻醉药LSD,还有胸针、休和你,当然也有一些控制不了的幻想和难以克服的困难。但是,这都不是真正的原因,真相是我当时在为中情局效力。
我想告诉你的是,每当我想起“蟑螂小巷”的一侧,那技术服务部办公室里的语料库和中情局的走廊,我就会想到艾伦·杜勒斯穿过那条臭走廊时总是皱皱鼻子。我总幻想着他变成了一匹马,长出了尾巴和马脚,你知道他天生就有马蹄内翻足吗?他的家族给他做了一个治疗畸形足的手术,好让他走得快些,而不是让他成为一个解密高手,所以只有当他的撒旦似的邪恶欲望遭到刺激时,他才会一瘸一拐地走路。当然了,物以类聚,他果真和一个叫柯洛弗的女孩结了婚(她的名字拼写和“马蹄”仅是最后一个字母不同)。哈利,原谅这群容易上当的可怜人吧。每当休或者艾伦留我加班,我真的恨透他们了,他们真不是好老板!
哈利,别着急,我正在整理杂乱的情绪,这些内容我只对你一个人讲。你也知道,因为中情局的工作很大程度上偏离了精神控制,而精神控制是操纵他人灵魂的必要条件,所以我经常会因为思考我为TSS工作是否合情合理而分心。然而,看看夏洛特支持的人,他们都