定了不安的神泾。“柏太太说,有人把你的历险编成廉价小说出版。”
“都是些煽情的垃圾,”他哼了一声。“你在我家里是找不到的。”
“不,我找得到。你的佣人收集了一些。”
“真的?”他显然很惊讶。“他们脑子坏掉了,不要相信他们说的话。”
“我让你不好意思了。”她带着一丝满意说着,用杯子遮住不小心震出的微笑。
“你跟谁聊过,柏大大?还是哪个女仆?要是有人敢嚼舌根,我一定会宰了他。”
“佣人都很以你为傲。”薇安很高兴发现可以刺激他的方法。“看来你是个传奇英雄呢!拯救女继承人、追踪杀人犯、解决不可能的难题——”
“传奇个头。”凯南看着她,好象刚刚那些话不是赞赏而是嘲笑。“通常我的工作都是为银行寻找失物。我对银行和他们提供的佣金很着迷。康爵士或任何一个警探都会告诉你,我的心都放在钱箱里啦。”
“你是说你不是个英雄?”薇安用询问的语调说。
“根据过去二十四小时对我的认识,你难道不同意吗?”
薇安想着这个问题,沉思着回答。“如果真有所谓完美的人,你显然不是,可是你做过很多好事、帮助他人,有时甚至赌上自己的生命。这让你很有英雄气概,就算我不赞同你的作为。”
“你不赞同我的行为?”他茫然的重复着。
“没错。我认为你不该花钱买像我这样的女人为你服务。”
这样的说法同时让凯南既好笑又困惑。“怎么了,薇安,”他揶揄着。“这种口气一点都不像你自己。”
“不像吗?”她不经意扭捏地玩着亚麻床单边缘。“我不知道自己该有什么口气,或是该说什么话。我只知道,你告诉我越多开于我自己的事,我越不懂你和其它男人怎么会想和我在一起。我不是个好女人,对不对?”
两人之间出现一阵僵硬的沉默。凯南的视线带着搜索与批判,就像一个科学家观察着出乎预料的实验结果。他一言不发回头走向门口,薇安以为他要离开了。他却拿起床头桌上的一个托盘又走了回来。
“你的晚餐,”他把托盘放在她的腿上,把一件滑到边上的银器放回原位。“我端着这个上来的时候听到你摔下来。”
“你亲自送晚餐来给我?”薇安问,不懂他为什么不派个佣人来就好。
凯南从她脸上读出她没说出口的问题。“我想来道歉。”他的声音变得粗鲁,继续说道:“我今天下午对你的态度是不应该的。”
这可爱的粗鲁让薇安很感动。直觉告诉她,凯南是诚心的。他或许不尊敬她或看不起她,但是觉得自己做错了,还是愿意道歉。也许他还不太像个大怪物吧。
薇安想用同样的诚恳回报他。“你只是说出实情。”
“我应该用比较温和的方法告诉你。我根本算不上是个会说话的人。”
“你不必为你说的话自责。这不是你的错,我的确是个——”
“美丽又迷人的女人。”他接着把话说完。
脸红着,薇安慌张的拿起餐巾围在身上。她一点都不觉得自己美丽或迷人,也不觉得自己是个花名在外的交际花。“谢谢,”她困难的说。“可是我不是你以为的那个女人……至少,琨在不是。我不记得任何自己的事。扎也不知道坚作在一起该有怎样啕行为毕上。”
“没关系,”凯南打断她,在床边的椅子坐下。他看起来轻松又随意,可是眼光一直没有离开过她身上。“你想怎么做就怎么做。没人会逼你做不想做的事,至少我不会。”
虽然很艰难,薇安深吸一口气回望着他。“那你不会要我……”
“不会,”他静静的说。“我已