字体
第(5/16)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
个人在半夜十一点就回家上床睡觉强多了。因为他再也没有其他地方可去了。当我还是一个医学院的学生时,我就认识了查理·毕肖普。他那时长得又瘦又小,一头浅褐色头发,相貌平平。他虽然有一双又黑又亮的漂亮眼睛,却戴了一副眼镜。他红红的圆脸盘总是一副快乐模样。他非常喜爱美女。我想他们夫妇都没有钱,也没有朋友和亲人要陪着,在某些地方倒是很相配。他总能设法召集一帮年轻人,随他一起到各地去旅游。他人很聪明,但颇为自负,而且好争论,性子急。他说起话来总是带着一股挖苦人的味道。回过头来想想,我敢说当时的他是一个不那么好处的年轻人,但他并不招人讨厌。现在他大概有五十五岁了,大光头,身材见胖,但金边眼镜下的一双眼睛依然机敏而有神。他说话还是那么武断,甚至有些自负;还是好争论,还是带着那么一股挖苦人的味道;但他脾气很好,而且言语幽默。当这样一个人成了你的老朋友后,他的这些习性就不会再惹恼你了。你能容忍他的这些毛病,就如同能容忍自己的身体缺陷一样。他是一个病理学家。他经常送我他刚刚出版的、薄薄的书。书的内容非常专业,配有大量的细菌照片做插图。这些书我都没有读过。我从道听途说中了解到,查理的学术观点是错误的。我想他与同行们的关系也不太好。他毫不掩饰自己对同行们的看法,认为他们都是一些不称职的傻瓜。但他一直做着病理学家这份工作,这让他一年有六百至八百英镑的收入。我想,他对其他人对自己的评价完全不放在心上。

    我喜欢查理·毕肖普这个人,因为我与他相识三十年了;但我也喜欢他妻子马热丽,因为她人非常好。当他告诉我他要结婚了的时候,我感到非常出乎意料。当时他四十出头,且用情不专。因此我当时断定,他恐怕要打一辈子光棍了。他非常喜欢女人,但一点儿也不投入感情。他也并不特别在意要哪一类型的女人。他对女性的评价在理想主义盛行的当今会被认为是粗俗的。他知道自己需要什么,只要能满足身体的需要就行。如果哪个女人想要从他这里得到爱情或金钱,他就会耸耸肩膀,转身走人。简言之,他并不需要女人来满足自己精神上的理想,只要能跟他私通就行。尽管他又瘦又小,长相平平,但奇怪的是,有许多女人居然甘愿让他遂意。至于自己精神上的需求,他能够从单细胞体中得到满足。他是一个说话总是直奔主题的人。当他告诉我要与一个叫马热丽·霍布森的年轻女人结婚时,我当即问他为什么。他咧嘴一笑。

    “有三方面原因,”他说,“首先,我不跟她结婚,她就不跟我上床;其次,她能让我开心,能让我笑得肚子痛;第三,她无依无靠,没有一个亲人,必须有人来照顾她。”

    “第一个理由你是在炫耀,第二个理由是空话,第三个才是真正的原因。看来你已经完全听凭她的摆布了。”

    他的双眼在一副大眼镜下闪闪发光,但很温柔。

    “你这家伙,什么事都能一眼看穿。”

    “你现在不仅对她百依百顺,而且还为此扬扬得意。”

    “明天过来吃午饭,认识认识她。她长得不难看。”

    查理是一家不限男女的俱乐部的会员。那时我也经常出入这家俱乐部。我们约定明天在这家俱乐部吃饭。我发现马热丽是一个非常吸引人的年轻女人。那时她快满三十了,很有修养。这让我很高兴,同时也有几分吃惊。因为查理通常只对那些不太有教养的女人感兴趣,这一点逃不过我的眼睛。她的长相虽说不上多好,但挺标致,有一头漂亮的黑发和一双漂亮的眼睛。肤色白皙,看起来很健康。她说话非常率直,让人听起来很舒服。她看起来是一个诚实、单纯、可信任的人。我立即就喜欢上了她。跟她说话很轻松,虽然她并没有说什么奇言妙语,但她善解人意。对别人说的笑话,她马上就能领悟其
上一页 目录 下一页