不能放过娇云,她必须付出代价——”
“你听见我说的话了。”
瑞克从来不让任何人处理他的债务,他会用自己的方法、自己的时间表来面对贝娇云,至于目前,他决定按兵不动。
莉莉咬着唇点点头,想要再多说一些,但又知道一旦刺激到他的危险,他可以容许她友善的揶揄和催促,但只到某一程度,有条界线她是绝不敢跨越。
“好吧!”她呢喃。
瑞克看着她好半晌,退让了一下。“吻我一下吧!”
她顺从地啄了一下,微微一笑。“快些来看我们,孩子们一定会对你的缝线很着迷,尤其是杰米。”
他嘲讽地行了个礼。“我会告诉他们,是强盗攻击的。”
“瑞克,”她懊悔地说。“原谅我的干预,只是我太关心你,你从小饼着艰困的日子,你遭受的恐怖,是我们大多数人所不能了解的。”
“那都过去了,”他咧嘴一笑,恢复他惯有的吹嘘。“现在我可是全国最富有的人之一。”
“是的,你的钱多得一辈子花不完,可是它没有带来你所期望的,对吗?”
瑞克的笑脸消失不见,他从来不曾向她承认过心中那股无以名状的饥渴,那种他不知如何填补的空虚,她是怎么猜到的?
莉莉目睹他岩石般的沉默,叹了一口气。
“唉,瑞克。”她静静地离去,瑞克则目送她的背影。
其后那几天,莎莎自由地出入俱乐部,只需避开赌客经常出入的主要房间,她兴高采烈地记了许多笔记,足以详细地描述绅士们的俱乐部。
每天早上她都坐在厨房里,柯先生的员工忙碌地进进出出,进食和社交。
员工们十分乐意接纳莎莎加入他们的活动和交谈,更爱看她记下他们所说的话。不久莎莎就对他们极感兴趣,尤其是那些娼妓,她们对来访的绅士们极有洞察力,尤其是柯先生。
莎莎最喜欢黛比生动活泼的闲谈,虽然两人在个性脾气上大不相同,外观却有惊人的相似处,身材高度相当,都有褐色的秀发和蓝色的眼睛。
“你们每晚要伺候多少客人?”几个女孩围在莎莎桌子边,她正经八百地问道。
“看我们高兴,有时候我们让他们在纸牌间小尝一下,然后——”
“尝?”莎莎迷惑地重复,姑娘们见状个个放声大笑!
“就是一些摸摸弄弄。”金发娇小的兰兰解释。“如果他们对物品满意,管理员会带他们上楼。”
“不过柯先生从来不加入,”黛比说道。“他从来没找我们上床。”
“他都是找那些贵族女人,”兰兰煞有介事地评论。“例如伯爵夫人和公爵夫人。”
一提及柯先生的性偏好,莎莎觉得脸上的红潮简直发烫,她越了解他,就越觉得他是个谜,真正的本质全都隐藏在一面光滑、硬如钻石的面具之下,根本是个一流的杂耍演员,不只提供堕落的娱乐来满足所谓的上流社会,同时也满足花街柳巷女子的阴暗世界。
他对上流阶层的顾客向来是有礼得过度,早已超过礼貌的门槛,变成巧妙的讽刺,莎莎十分确定,他真正尊敬的只有少数几位,因为他熟悉大多数人最黑暗的秘密。透过独有的间谍和打探的网络,他知道那些人的情人、他们遗嘱的内容,甚至包括他们儿子在伊顿(译注:英国著名的公立学校)的成绩,以及他们未来可能继承的遗产内容。
只要瑞克在场,那些贵族、高官、将军、外交官都会有些不自在,当瑞克说了什么笑话,他们笑得似乎太愉快了,当他有所建议,随之而来的是干脆俐落的接纳,显然没有人敢冒惹恼他的风险。
一如相遇的第一夜瑞克所说的,他从来不生气,莎莎已经观察到,他的