“是的,逃跑了!”
“他是个坏蛋,他与尼古鲁串通一气,把我们给骗到了这儿来!”
“他为什么这么干?”惠尔顿夫人追问。
“这还不太清楚,但我们必须赶快回到海岸边!”
“他是坏蛋!我一直有点什么异样的预感!迪克,你认为他和尼古鲁是一伙儿?”
“是的,夫人。尼古鲁一直在后边跟着我们,这两个流氓似乎是偶然地勾结在了一起,然后……”
埃瑞尔怒火中烧:
“他们最好永远也别分开,等我抓到他们俩的时候也别分开,那个时候,我抓住一个脑袋砸烂另一个脑袋!”埃瑞尔晃着他的铁拳。
“可是,孩子怎么办?还指望到什么圣斐里斯大庄园给他看病呢!”惠尔顿夫人焦急万分。
汤姆说:
“雅克会好起来的,到了海岸上,气候比这儿好,他就会好起来的!”
“迪克!”惠尔顿夫人还是不太放心,“你能肯定这个哈里斯肯定是骗了我们吗?”
“是的,夫人。”年轻的见习水手尽量回避对这个问题作出更深一步的解释。
他望了一眼汤姆,接着说:
“昨天夜里,我和汤姆揭穿了他的谎话,要不是他跑得快,我们早把他打死了!”
“那么,大庄园呢?”
“不存在什么大庄园,没有村镇,也没有人烟!”迪克说,“惠尔顿夫人,我刚才说过了,咱们必须回到海边上去!”
“还走原来的路?”
“不,夫人,咱们顺着一条河往下走,就会到大海,这样既不会疲劳,也没什么危险,只要再走几英里,我相信……”
“迪克,你不要担心,我的身体很好,我可以走,我抱着我的孩子!”惠尔顿夫人挺起疲惫的身体,强打精神。
“夫人,有我们呢!连孩子带你,我们一起抬着走!”巴德说。
“是的……”奥斯汀说,“两根木棍,中间编上点儿带叶的树枝儿……”
惠尔顿夫人很受感动:
“谢谢你们,朋友们,不过,我可以走,我能走!咱们走吧!”
“出发!”迪克回答道。
“把雅克给我,我手上不拿点东西,就觉得没劲儿!”埃瑞尔从娜安的手里接过了孩子。
小亚克躺在埃瑞尔粗壮的胳膊上,睡得很香。
仔细地检查了一下所有的武器。把剩下的食品打成一个包儿,让一个人背着,这个任务交给了阿克德洪。
拜蒂柯特表兄好像铁打的人一般,不怕任何疲劳,他随时准备起程。他知不知道哈里斯逃跑了呢?似乎不大知道,因为这跟他似乎没有任何关系。
他刚才遇到的灾难性事件比哈里斯逃跑严重得多!
什么事件?他丢了眼镜和放大镜!
我们的拜蒂柯特表兄无可奈何,脑子里顿时一片空白。
那他的这两件宝贝就这么丢了?
没有。
幸亏巴德从他睡觉的草丛中找到了这两件宝贝东西,可拜蒂柯特表兄还不知道,因为迪克告诉巴德,先把眼镜和放大镜藏起来。这样就可以保证这个“老小孩”不再东奔西跑,老老实实地跟着大家走,因为他只能看见眼前的一小片地方。
拜蒂柯特表兄的前面是阿克德洪,后面是奥斯汀,他被严格规定必须走在这两人个之间。虔诚的表兄因为没有了两件宝贝,万念俱灰,驯顺地跟着大家前进,像个让人领着走的盲人。
大家刚走了不到50步,汤姆突然叫了一声:
“哎,丁克呢?”
“是啊,丁克呢?”
埃瑞尔扯开嗓子吼了好几声丁克。