表示什么异议。
“是长脖鹿?”雅克立即站到马鞍上眺望起来,“长脖鹿跑到哪儿去了?”
“我……?”迪克·桑德欲言又止。
“我不明白你是怎么回事儿!年轻的朋友,你是看花了眼吧,这可能是一群鸵鸟吧?”哈里斯说。
“鸵鸟!”迪克和惠尔顿夫人互相看了一眼,感到十分吃惊。
“是的,是几只普通的鸵鸟。”哈里斯说。
“鸵鸟也属鸟类,只能有两只脚!”
“没错,刚才这一群迅速逃窜的家伙就是两足动物。”哈里斯说。
“是两足动物?”
“我怎么看着像是四足动物?”惠尔顿夫人与迪克一样持怀疑态度。
“我也看见是四条腿!”汤姆的这一意见立即得到了巴德、阿克德洪、奥斯汀等目击者的首肯。
“四条腿的鸵鸟,太逗了!”哈里斯哈哈大笑。
迪克·桑德镇静地说:
“所以我们认为是长脖鹿,不是鸵鸟!”
“年轻的朋友,你错了!你肯定是看花了眼,因为鸵鸟跑得很快,你根本无法看清楚。有些猎人也像你这么看错了,他们一点也不知道自己错了。”
哈里斯的话似乎有一定的道理。
一只大鸵鸟与一只中等大小的长脖鹿,从远距离看是很容易混淆的。它们的脑袋,不管是像鸡鸭嘴还是像马鹿嘴,都是长在一根向后仰着的长脖子上的。
一只大鸵鸟与一个半大的长脖鹿相差的似乎就是两条后腿了。
要是冷不防从你眼前跑过去,这种两只脚的鸵鸟和四条腿的长脖鹿,你是很难分清的。
能说明迪克和惠尔顿夫人看错了最有力的证据,就是美洲根本就没有长脖鹿。
迪克·桑德想了想,说:
“鸵鸟在美洲大陆,不是也和长脖鹿一样,是很少见的吗?”
“不,年轻的朋友,南美洲有不少这种很特别的鸵鸟,你们刚才见到的就是这种鸵鸟中的一类,叫‘南鸵’。”
哈里斯说得不错,“南鸵”是南美洲的一种很普通的涉禽——也就是鹭、鹤等涉水的飞禽,这种鸟的肉非常好吃。
“南鸵”身躯健壮,身长可达两米以上,有一副笔直的硬壳嘴,两支翅膀上长着丰满的羽毛,呈一种淡蓝的颜色,两只脚上各有三根带趾甲的脚趾,这是“南鸵”与非洲鸵鸟的主要区别。
哈里斯讲得十分详细、确切,他对“南鸵”的生活习性显然是十分了解的。大家只好承认刚才确实是看错了。
“一会儿我们也许还会看到,那时候大家就会看清楚,可是别把两足当四足了呀!”
“还有,年轻的朋友,最重要的是,请不要忘了我的提醒,无论碰到什么,都别贸然开枪!”
“我们完全没有必要再捕猎野兽来作食物,就更没有必要用枪声告诉别人,我们在这儿了。”
迪克·桑德一直沉默不语。
一个新的疑团缠绕着他。
4月17日。
清晨,人马启程。哈里斯保证,24小时以内到达圣斐里斯庄园。
“到了庄园,夫人,你会得到无微不至的照顾,只要休息那么几天,就能消除疲劳、恢复体力。”
“自然庄园里的条件不能跟旧金山比,可是我们也拥有大陆上一切最舒适的设施。我们不是野蛮人。”
“哈里斯先生,十分感激!”惠尔顿夫人顿了顿,又说,“如果我们对你的帮助只能说一声谢谢的话,那么,这句谢谢就包含了我们十二分的感激之情了!”
“啊,总算熬到头了!”
“累坏了吧,夫人?”
“我倒没什么,只是小