第二天太阳出来时,奥斯汀正在值班,他看见丁克狂叫着朝河边奔过去。
听到动静,大家好像都意识到了什么,几乎同时跑出了山洞。
“肯定有事儿。”所有的人都这么想。
迪克边走边想:
“肯定是丁克发现了什么,也可能是野兽!”
“不会是尼古鲁,要是他的话,丁克的叫声中会充满仇恨!”汤姆说。
“不是尼古鲁又会是谁呢?尼古鲁到哪儿去了呢?”惠尔顿夫人边担忧地说,边看了看迪克·桑德。
“马上就会清楚,夫人!”迪克又命令巴德、奥斯汀和埃瑞尔带上武器。
三个黑人拿上了大砍刀,迪克把自己的雷敏敦猎枪压满了五颗子弹,四个人小心地向小河边走去。
惠尔顿夫人、汤姆、阿克德洪守在山洞口,洞里还有娜安和小亚克。
旭日东升,虽然这里被东面的大山挡住了,看不见太阳,但大海上却泛看朝阳的红光。
迪克他们越过海滩,靠近小河的入海口。
丁克在那儿。它四脚直立,狂吠不止,一副如临大敌的样子。显然他是看见或预感到了有什么人或动物过来了。
果然是一个人。
不是丁克恨之入骨的尼古鲁。
他从悬崖的转弯处转了过来,小心地向这边儿走过来。
他熟练地打着手势,示意丁克不要叫。看得出来,他对狗很熟悉,或者说他知道怎么对付狗。
“不是尼古鲁!”埃瑞尔说。
“谁也比尼古鲁好!”巴德回答。
“可能是个土著,他一来,省得我们再分开行动了,也许不用出去侦察了,马上我们就会清楚我们的方位了。”迪克说。
他们把枪收起来,挎在肩上,迎着陌生人走过去。
陌生人猛一抬头,看见了他们四个带枪的人,立刻向后退了一步,飞快地取下了身上背着的一支步枪,手端起来,可他马上又把枪挎上了。
陌生人的吃惊和戒备是完全可以理解的。他肯定不会想到,在海岸上能遇见外人。他肯定还没有发现“浪子”号的残留物,否则他不会对这些明显有船员痕迹的人们的到来,感到如此吃惊的。
昨天一夜,大浪已经把“浪子”号的船体打烂,残破的漂流物也都被冲到远处的大海里去了。
迪克·桑德向陌生人招了抬手。陌生人犹豫了一下,朝他们走过来。
迪克看清了陌生人的模样。
这是个有40岁上下年纪的中年人,很壮实,双眼炯炯有神,须发均是灰黑色,被太阳晒得很黑的皮肤,显示着长期野外生活的痕迹。
穿一件熟皮做的短外套,戴一顶大檐帽,脚上的大皮靴高及膝部,靴子后跟上带着一副宽齿轮的马刺,走起路来,响声清脆。
所谓马刺,就是在马靴后跟上安上的铁环,中间有一个齿轮形铁片,是用来驱动坐骑的。
迪克·桑德立刻就看出来,这个人并非常年在野外奔波的印第安人,他是一个外来的人,是那种冒险者。
这种人常常是不可靠的,在远离城镇的荒僻之地,总是会遇到这种人的。
陌生人待人接物的态度很生硬,嘴上有一小撮稀稀的灰红色的胡子,他可能是盎格鲁——撒克逊人种,英国人吧,反正不是印第安人,也不是西班牙人。
“Weleyou!(欢迎你!)”迪克·桑德用英语打了个招呼。
陌生人也同样用英语回答了。发音纯正,没半点外国口音,迪克·桑德肯定了自己的判断。
“应该欢迎你,年轻的朋友!”陌生人边说边与迪克握了握手。
对几位黑人,他只招了招手,一句话