明明只有几公尺的高度变化,风却变得好舒服。
大妈说她叫西欧西。大叔叫特维塔,两个男孩分别是十四岁的西欧湼和十二岁的黑马,两个女孩分别是十岁的阿瑟娜和六岁的阿娜路佩。连孩子的年纪都告诉我了。
大叔和大妈几岁了呢?看起来其实很年轻。
“Whatisyourname?”
西欧西桑?不过外国人比较适合不要加桑吧,西欧西的英语发音好漂亮。所以反而很难懂,明明是个简单的问题,我却忍不住皱起屑头。
“马里耶。”
“Malie?Sai!Goodname!”
西欧西很高兴地夸奖了我的名字。里不是R,而时以L发音。和日语的发咅一样。我想问她为什么这是个好名字,还在脑子里组合英文的时候,就被问了别的问题。
“Areyoujapanese?”
“耶斯。”孩子们开心地叫着西阿帕尼、西阿帕尼、西阿帕尼里耶叩。
里耶叩?是松元理惠子老师吗?不会吧,怎么可能。
“DoyouknowRieko?”
西欧湼一副很懂的样子问我。他的发昔相当漂亮,让我有点不爽。
拜托,西欧湼同学,日本的里耶叩多到数不完。东加的人口有十万人。只有这些人,刚好认识的机会或许很高,可是在日本这种事情不太可能发生。
“Home-ecoteacher.”
西欧湼慢慢说完之后,又加了一句“uand?”看着我的脸。这么简单我听得懂好不好!只不过,既然是家政老师,那真的很可能是松元老师。虽然我很不愿意承认。
“梅比,爱,诺。”
“Mo'oni?”西欧西很高兴地以东加语说了什么。
“SheestoHa'apaiwithyou?”
黑马问。这是东加人的英语的另一个特色,在一般句子的语尾音调上扬,就当作疑问句。对我这个日本人来说挺方便的。
“诺。”
别说哈派了,连东加都没来。不仅没来,我连她现在在哪里都不知道。孩子们和西欧西都一脸失望的样子。
阿瑟娜以东加语猛向我说话。亲人的笑容真可爱。她不时提到里耶叩,一定是很想知道松元老师的事吧。
卡车开到闹区附近。四欧西指着一条比较大的岔路,说“ourhouse”。我记得再过去有类似学校的建筑。
“Tevitaistheprincipal.pleaseetoourhouse.”
西欧西笑着对我这么说。
“桑Q。”可是,这是社交辞令吧?
卡车没有开往岔路,而是直接开向闹区,在安杰拉民宿前停下来。特维塔帮我把脚踏车搬下来。我从货台一下来,卡车就回转。原来他们是特地送我回来的。
“桑Q!”
我大声说,向他们挥手,西欧西和孩f=子们也喊着“Aluae!”用力向我挥手。卡车沿着来时路折回。
阿鲁?阿?耶,好像是“再见”的意思。那,“谢谢”该怎么说?
我从民宿的门口往里看,好像没人。
杏子他们跑到哪里去了?我看看表,不到下午四点,日头还很高。
我骑上脚踏车,开始向西走。现在出去,也许可以看到沉入大海的太阳。一这么想,忽然就好累。可是……西边也不是乐园。
闹区中心好像偏岛上的西边,不到半小时就到了。
没有路,有一大片椰子林,还以为“就是这里了!”结果却令人失望。这里的确有美丽的海滩,可是前方有岛,就位置来看,