两点三十分一到,萨克顿法官在席上就坐,他显然对不久前发生的事情有所听闻,因此以尊敬而迷惑的眼神望了梅森一眼。
“有关本州对渥伦提出告诉的案件,现在已完成证据的搜索了吗?”他问。
“还未完成,庭上,”梅森说。“但是,我们方才的搜索,发现了一些东西,我相信曾列席作证的崔格警官能就发现证物再次指证。”
“很好,请崔格警官列席。”萨克顿法官说。
梅森说:“我曾向崔格警官做过交叉讯问,但是现在由谁来说明发现的一切,已无甚差别了。警官,在柯维纳街与韩德赛街口的商店,你发现了一些东西,是吗?”
“是的。”崔格以冷淡的语调回答。
“你发现什么?”
“当灯光恢复后,我们发现有一颗子弹嵌于商店通往库房那扇门的门上横梁。在未损及弹道痕迹且未留下工具凿痕的情况下,我们取出子弹。这颗子弹就在这里。”
“请将它编列为被告1a号证物好吗?”
“同意按此方式编列,以供指认。”萨克顿法官说。
“你还发现什么?”
“我们发现一把史密斯威森点三八口径手枪,内有五枚子弹,一枚已发射过。”
“你做过手枪测试了吗?”
“据我了解,亚历山大·雷德福已用枪枝发射一枚测试子弹。这把手枪目前只测试到这个程度。”
“那么,”梅森说。“雷德福可曾将测试子弹与致命子弹做过比对?”
“我相信他做了。”
“这个测试是当着你的面做的吗?”
“是的。”
“那么,雷德福把他的发现报告给你了吗?”
“抗议用转述的方式问问题。”伯格说。
“成立,”萨克顿法官说。“你能让雷德福先生出席作证,实际上,你能进一步对他进行交叉讯问。”
“现在,”梅森说。“当你在命案现场搜索并发现这些东西时,地方检察官汉密顿·伯格也在场吗?”
“为什么这样问?当然是。”
“他是否不断地说些煽动性言词,暗示我故布伪证?”
“我想我是的。”伯格愠怒地说。
“这就是了,”梅森说着,转向法官而站。“这个案件中,崔格警官系证人身分,但在整个搜寻过程中,检察官先生却藐视我们所发现的证物,他不断对证人强调,我应对命案现场的证物负责,他意图将那个说法植入证人心中,强调那些证物毫无证据价值,而是被蓄意捏造出来的。若庭上允许,假如我因藐视法庭、企图影响证人指证的罪名而被庭上传讯,那我坚持检察官也该以同样罪名被传讯。”
萨克顿法官看着恼怒的地方检察官、再看看崔格警官,尽量忍住笑意。
“很好,梅森先生,”他说。“本庭会留意你的提议。但那并不表示本庭会照办,让我们继续本案的听证吧。”
“我提议的目的,意在显示检察官先生以其官方身分发表言论,其言论充分代表本郡任命官员的分量,但却暗地影响警察局,那些言论反映了一连串的煽火指控。”
“很好,我们将在适当时机处理这件事,”萨克顿法官说。“我想,接下来你要传唤雷德福先生出庭作证吧。”
“是的,庭上。”
“我注意到雷德福先生已来到本庭,”萨克顿法官说。“雷德福先生,你能列席了。”
梅森说:“若庭上允许,本问话将以交叉讯问的方式进行。雷德福先生,据你所述,在考虑过各种因素及所有人为可能性后,你认为检方B号证物枪即是发射致命子弹的手枪。现在我要请教你,自你上次出庭作证后,别的证物接连被