字体
第(1/2)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    点完人数,领队人心里就安宁了。团员们都分散在少妇峰的各处游览场所,走得无影无踪。一到集合时间,二十八个人都聚集在站前了。

    门田原本担心着断崖、冰河、雪中隧洞,都有发生事故的可能,一俟望到一个不缺的团员的脸,心里就踏实了。特别是看到了多田真理子那若无其事的天真表情。

    神经蓦地从视觉转移到了脑子里去。登上电车回到来时停过车的克拉伊奈爱依丹克站。这次是走另外一条路线,经阿依加山的东侧行驶。为了避免在相同的路线上下往复的单调感,作为上连克拉伊奈爱依丹克,下接兹巴依留奇奈的枢纽,线路夹在两山之间东西分岔。东线迂曲延伸处就是格林丹尔沃托站。这次下降时的窗外景物和上山时迥然相异。由于团员们从阿依加山顶的风景获得了极大的满足和步行的疲劳,登临极望时的最初激动已经衰减下来。她们静静地观赏着窗边变幻的景致。土方悦子在门田的邻座低头小憩。她虽然也对门田说过要尽力观察团员们,看来是疲惫不堪了。

    星野加根子属于那种装腔作势的女人。总是要故作姿态地表现自己。她看见过的或许真的象是她说的,是“一件微不足道的小事”。这种说法,一般的人把具有重大意义的事若无其事地讲出来,而成为似是而非的反语。只要把这反过来,就使对方产生了什么事也没有的装腔作势的效果。

    星野加根子不马上说出看见过的事,究竟是什么影响了她的情绪呢?想来她目击到的事是一条重要的线索,可她又吞吞吐吐,欲言若止,这事肯定和两名团员被杀的不幸事件有关。至少,从她说的“以后再讲”的话里,可以得到解开斯芬克斯之谜的暗示。

    门田想,星野加根子虽然卖关于般讲了别把那件事看得太重要,自己觉得不好意思而难以启齿,但无论如何得设法把她的话掏出来。

    冥思苦想的门田望着车商外,一侧是阿依加泛着白光的北壁,另一侧是一望无际迤逦起伏的山麓。在座席上稍事休息后的日本妇女们,又恢复了活力,重振起好奇心和兴趣,频频对着车窗外摄影。

    电车来到东线返回的第一个停车场,就是瑞上最热闹的山顶娱乐场所格林月沃尔托站。由于停车的冲击,使得一直在打盹的土方悦子睁开了眼,东张西望地张望着车窗和车厢。门田告诉团员们,在这儿下车喝茶,大家都站立起来。

    “嗳哟,真对不起。”土方悦子失态般地谎慌张张向门田鞠躬。

    来自各国的游客都在这儿下了车。一个黄发高个、戴着领结、身穿火红衣服的男人走近日本妇女团体找到门田,问:“您是门田先生吗?”

    “是的。”

    “伯尔尼的伯尔潘旅馆电话通知说,你们到这儿来了。”他的红色制服前胸佩戴着“斯宾奈”旅馆的徽章。

    旅馆的公文笺上用英文流利地书写着电话联系的内容:“广岛先生致门田先生:请大家在‘斯宾奈旅馆’等我到来。团体活动变更计划。今晚在这家旅馆住一宿。”

    前来迎接的侍者弯腰微笑着说:“我带你们到旅馆去。”

    “什么事呀?”土方悦子在一旁看着门田手上的留言条。

    “从伦敦来到瑞士的广岛常务,从伯尔尼的伯尔潘旅馆服务台听说我们上了山,就给这儿挂了电话,讲了这些话。今晚得住在这儿的旅馆里,改变了日内瓦之行。”门田说,“该怎么向团员解释改变计划的理由呢?”他的脸色变得阴沉起来。

    日本妇女们在形体威严的红制服侍者带领下向旅馆走去,成群结队地好象某种仪式的行列。行人和坐在酒馆、咖啡馆等室外桌边的各国游客都侧目而视。

    这儿的海拔高度约1000米,作为高原休养之地的气氛相当强烈。出了车站就有好几个旅馆:巴姆哈夫旅馆、莱基那旅
上一章 目录 下一页