美国的旧小说,所以我对它的名字感到十分亲切依恋,也就脱口而出了。”
“可不是吗,如果到过布鲁塞尔,大概去凭吊过滑铁卢①吧?”
这未列入此次玫瑰旅行的计划。门田在狭小的客厅里,想象着站在拿破仑战争纪念碑的人工堆成的山上鸟瞰到的风景:那褐色的牧场和草原,前面有拿破仑丢丑的小房子。日本游客在为孩子们选购当地产的玩具军刀、火炮或兵士。
“没去那儿看。以哈姆托为中心去了乡间,因为那儿是法郎美元派②画家的舞台。在山岭地带里还去了阿尔丹姆奴高原北麓的一个温泉,虽说是温泉地区,反倒看到了花节。”
“那是春天吗?”
“是五月份。”
门田不熟悉平原和高原,也不知所谓温泉城在什么方位。旅游团往往只是从有名都市的这个点一下子飞往那个点。
“去过苏格兰吗?”
“去过爱丁堡、格拉斯哥,还去了罗蒙托湖。”
门田不知道北欧的湖泊。
“那儿有什么可以引起你的兴趣?”
“因为那是苏格兰小说的舞台。伏尔泰爵士就是苏格兰人。”
“他是十九世纪初叶英国文学巨匠吧?写过《湖上的丽人》?”
“不仅那些,还写了脍炙人口的芦花巡礼记游。那多使人怀念哪。”土方悦子一个个地回答着门田可能知道的情况。
“你是个年轻人,可怎么读过那些老书呢?”
“我祖父是基督教徒。这些书都是在他的书房里读的。”
“你好象是在国外很仔细地转了一圈,你刚才说的那些,是不是在日本的导游书里读到的?”
‘我读过蓝皮旅行指南和成套的旅行指南,此外还买过各个地区的英文导游书。”
土方悦子的英文外来语发音很清晰。
“但是,”土方悦子直截了当地补充说,“因为我对人文学感兴趣,经常在学习中接触到世界各地的一些主要游览胜地,就记得住大自然和乡间的地名。”
“你对哪些地方感兴趣呢?”
“对土耳其倒挺有兴趣的。”
“是伊斯坦布尔吗?”
“原名叫科斯坦基布尔。从那儿到安卡拉,看到了希塔伊特时代的首都哈特爱休的遗迹,就是现在的布尔隆。进入西叙利亚,从阿勒颇到了大马士革。在大马士革的博物馆里观瞻了收藏着的巴尔密拉的遗物,还瞻仰了闻名世界的旧约圣书。另外还到过黎巴嫩,看了巴勒贝克的‘罗马时代’遗址。去过贝鲁特。”
“泰国呢?”门田腻烦地问道。
“一直到了清迈的北部。本来想去清莱附近的,但考虑到一个女人路上不够安全,就没去。”
“走在各处边境实在够呛哪!”门田不无讥讽地说,“但是,欧洲旅行团是不需有那样高度的文化知识的,不会超过这个水平包罗万象地知道很多事情的,恐怕也不会有那样的人提出问题吧?”
“是的。”土方悦子的神色瞠然若失。她作为江木奈歧子的代理讲师,意欲表现一番,打算喋喋不休地卖弄一下自己知识的渊博,但刚开始就出其不意地被门田挫折了动机。
门田的心绪略有痛快之感。
“在周游各国的路线中,来到游览区会有和本社订有合同的旅游社派出导游。国外都是英语导游,所以请您用送话器把他们的话翻译给大家。我还得处理其它的事务。”
“好的,我也请教过江木先生,说是必须在游览各处前,在旅馆和各类交通工具中进行讲解,或是在各游览区进行说明。”
估计江木奈歧子会对悦子那么说过。但个子矮小,身材纤细,使人感到象小姑娘般的女子,又是那么多言饶舌,不