字体
第(2/2)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
为,“上帝因为发明了日本人失望了才发明猴子。”(GodiedthemonkeybecausehewasdisappoiheJapanese.)

    十四、英文成语:

    Givethedevilhisdue.(给魔鬼他的应该得的东西。)

    意思是不掩没恶人的长处,不以人废言,不要因为你讨厌他而否定他的优点。爸爸虽然讨厌日本和日本人,但并不抹杀他们的本领。

    Sayonara!(Japanesegood-bye)美国小说家JamesA.Mier的一本小说就用这字做书名。

    请姥姥给你讲中文成语“指鹿为马”的故事。日本人后来偷去这个故事,成了一句日本骂人语——“马鹿野郎”(拔个牙路),意思是人连马和鹿都分不清,是个混蛋的家伙。日本人最喜欢骂“马鹿野郎”,有次首相吉田茂在国会里骂出来了,结果丢了首相宝座。

    中国东北人说日本,发音是一本;湖北人说日本,发音是二本。

    爸爸

    一九七五年三月九日松语文学Www.16sy.coM免费小说阅读
上一页 目录 下一章