字体
第(2/3)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
掏出匕首,在他背后挥了两下。“你在干什么?”

    “横过大河,蒂普顿先生。”比利平静地说。

    “你给我把舵转回来。马什没有横船,起码我没看见。他跑得更远了。”约克没有理会他的命令,比利愈加愤怒,“转回来,我说快转回来!”

    “我们刚刚经过了一条小河,”约克说,“河口有棵枯萎的白杨,这是个标记。看到这个标记,我必须横船。如果继续往前开,就会撞上一些东西,把船弄沉。前头有处陡岸暗礁,藏得很深,在水面上根本看不出来;但又浅到可以撕裂我们的船底。难道不是这样吗,法兰先生?”

    “解释得比我还清楚。”

    索尔·比利狐疑地看了看窗外。“我不相信你们。”他说,“马什没有横渡,他的船底也没被捅穿;至少我没看出来。”他又挥了两下匕首,“你不能把他放跑。”

    伊莱·雷诺号和菲佛之梦号之间的距离又拉大了一百英尺。那艘小汽船直到这时才开始向右舷转弯。

    “你可真是一个好大副。”卡尔·法兰轻蔑地说,“见鬼,我们追的这艘小尾外轮船什么货都没装。如果下过一场大雨,她可以横穿半座新奥尔良城,甚至不会发现自己已然离开河道。”

    “阿布纳不是傻瓜。”乔希·约克说,“他的舵手也不是。他们知道暗礁很深,即便现在水位不高,对那艘小船也没什么影响。他们径直驶过,希望我们跟上去,直接触礁。要是那样的话,我们至少在黎明之前都不可能回到河面。现在你明白了吗,蒂普顿先生?”

    “给我住嘴!”比利喝道。

    伊莱·雷诺号转过一道河弯,但喷出的烟雾仍旧悬在空中,透过树林还可以看到她的灯光。索尔·比利静静地盯着那几点灯火。

    “你为什么这么在意阿布纳会不会逃掉?”约克轻声问道,“船长做过什么伤害你的事吗,蒂普顿先生?”

    “我不在乎那些讨厌鬼,”比利玲冷地说,“是朱利安要抓他。我在乎的是朱利安的要求。”

    “他要是没了你可怎么办啊!”乔希·约克说。索尔·比利不喜欢他说这话的语气,但还没来得及开口,约克已经继续说道,“他在利用你,比利。没有你。他什么都不是。你替他思考,替他行动,保护他度过白昼。是你造就了他。朱利安对你的承诺只是谎言,你永远不会成为我们的一员,比利。我们分属两个种族,我们的生理结构是不同的,无论血肉都不—样。无论他怎么说,都不可能让你转变。”

    “你肯定以为我是个彻头彻尾的大傻瓜。”比利说,“但我不是光听朱利安的。我听过那些故事,蹴吸血鬼如何制造其他吸血鬼。不管你怎么说,你过去也是我这样的人,跟我一样,约克,只是你生来懦弱,而我不同。等着瞧吧,等朱利安把我变过来,我非尝尝你的血是什么味道不可。朱利安知道是什么味道,对吗?”

    约克什么也没说,但索尔·比利知道,他触到了对方的痛处。自从那天夜里登上菲佛之梦号以来,丹蒙·朱利安已经品尝过十几次约克的血。实际上,朱利安再没喝过别人的。“因为你是如此美丽,亲爱的乔希。”他会带着苍白的笑容,—边说一边将杯子递给约克,让他注满。强迫约克服从,这似乎让朱利安觉得很有意思。

    “他无时无刻不在嘲笑你,”过了一会儿,约克说道,“每日每夜。他嘲弄你,轻视你。无论你有多大用处,他都觉得你又丑陋又滑稽。对他来说,你只是头牲口。只要他找到一个比你更强的牲口服侍他,他就会像倒垃圾一样将你抛弃。他会为此讥讽你,戏弄你,到那时,你已经烂透了,但你却仍会柑信他的鬼话,仍会趴在地上哀求他。”

    “我不会趴在地上哀求任何人!”比利说,“闭嘴!朱利安没有撒谎!”

    “那就
上一页 目录 下一页