这套选集本来就是由我来挑选喜欢的短篇集结,而这一章特别取为“最爱”,收录的自然是我喜欢的作品中“超喜欢”的四篇。
这篇可是名作中的名作,没看过就不用谈推理。
以《刑事诉讼法》中的某条——“〇〇〇〇”(写出来就会泄露谜底,所以用〇表示。已看过本篇的读者可要大声说句“对对对”给我帮腔哦)为主题的推理小说佳作还有很多,但这篇可说是鼻祖。它让大众发现,刑事判决时有可能因为“〇〇〇〇”导致这种结果。
一想到昭和三十二年(一九五七),无数读者在《朝日周刊》的别册上看到这篇作品后在日本各地大呼震惊的情景,真不知该说是舒心,还是自豪。明明不关我的事.我却有自豪之感,都是因为这篇万古流芳的名作太令人沉醉。
文中,女评论家高森泷子女士被分派了一个可怜的角色。即使在现代,好像还是会有倒霉的评论家被迫处于这种立场,比方说在八卦节目或新闻评论节目中。
报纸,大致分可为全国版和地方版这两种。如果作家是在全国版的报纸上连载小说,便会直接与那家报社签约,约定此小说只能在这家报连载;但是地方版的情况就不同了。正如本作给出的简洁说明所言,作家并非会和每家地方报社分别签约,而是把稿子交给“代理地方报纸小说版块”的通讯社,再由那家通讯社转给地方报社。大多数情况下,小说会交给全国多家地方报社同时刊载,不过作家并不会收到所有刊载那篇小说的报纸,通常只会收到“标准刊载报纸”(多半是最先刊载的报纸)。在这篇作品中,《甲信[日本地名,位于本州中部内陆一侧,是山梨县和长野县的总称]新闻》就是男主角——扮演侦探角色的作家杉本隆治——所写的连载小说《野盗传奇》的标准刊载报纸。
在地方小报做连载,和全国性大报这种风光舞台比起来,当然比较不起眼,不过却很愉快。因为地方报纸会讨论全国版绝不可能当做新闻处理的当地琐碎话题,还有许多富有地方色彩的报道,能让作家倍感亲切,有继续连载下去的动力。有这种近距离的亲切感,再加上作家有时会收到读者来面,喜悦更是会增倍。
在这种情况下,还有读者特地订阅其他地方的报纸,并按时阅读。作家听到这种消息简直开心得想为读者作揖,印象自然也会十分深刻。
以上絮絮叨叨写的这些小事,也正是构成这个短篇的玄机。
一开头,有位女性,独自在“冷清的餐饮店”吃拉面。通篇读完以后,请您再回头重读一遍,会觉得这碗拉面真是悲哀得令人心痛。
最近,小说中汉字写成“理”、发音为“KOTOWARI”的用法好像增加了。这篇作品标题中的“理”虽读成“RI”,但故事的主题说穿了其实是“左右人心的道理(KOTOWARI)”。
在白川静[白川静(ShizukaShirakawa,1910-2006),日本汉语学者,古代汉字学学者。下文提到的《常用字解》是出版于二○○三年的字典]老师的《常用自解》中提到——
琢磨玉石,玉石表面露出的纹路就叫理。
现在市面上正流行天然玉石,做成首饰或护身符,简直成了一股潮流。不过,“理”这个汉字的来源竟和玉有关,着实令人惊讶。
本作中出现的投稿作者须贝玄堂写下的吊死鬼故事,据说在冈本绮堂的《半七捕物帐》中也曾提及。关于这种诱人上吊、使人失去理智甚至刀刃相见的恶鬼——或者该称为“游魂”、“路上魔”,在江户时代的很多读物中都有描述。虽然有些吊死鬼人们用肉眼看不见,却有它们化为木片或破布的形状,越过围墙翩然飞来的故事。“撞邪”这种说法,应该就是指不慎碰触到这类木片或破布,导致神志不清的情形吧。