字体
第(5/5)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
了吗?”

    “我亲爱的波洛先生,是我亲自去寄的呀!我把它投进了花园大门旁的信箱里了。”

    “因此,如果维斯先生声称他未曾收到过这份遗嘱……”

    克罗夫特呆住了。

    “你是说邮局把它弄丢了?哦,这是完全不可能的啊!”

    “总之,你确信你把它寄出了?”

    “太确信了,”克罗夫特先生认真地说,“可以起誓的。”

    “好吧,”波洛说,“其实关系也不大,尼克小姐还健在呢。”

    在我们告辞之后向旅馆走去时,波洛说:

    “好啊,谁在撒谎?克罗夫特先生还是查尔斯·维斯先生呢?我得承认,我看不出克罗夫特先生有什么理由要撒谎。把遗嘱藏起来对他能有什么好处呢?况且立遗嘱还是由于他的建议。不,他没有嫌疑,而且他所说的同尼克讲的话对得起头来。但是——”

    “但是什么?”

    “但是我很高兴当我们去的时候他正在烧菜。他在覆盖着厨房桌子的那张报纸的一个角落上留下了拇指和食指的相当清晰的指纹。我趁他不留意的时候把它撕了下来。我要把这些指纹送到我们的好朋友——苏格兰场的贾普警督那儿请他查一查。真是个好机会啊,他可能会告诉我们一些情况的。”

    “什么情况?”

    “你知道吗,黑斯廷斯,我总感觉到这位和蔼可亲的克罗夫特先生天真得有点儿过分。”然后他改变了话题,“不过现在去吃中饭吧,我空空的肚子里好像有一种十分可疑的声音哩。”

    


    注释:

    ①英国的一种玩具。只要将盒盖打开,一个名叫“杰克”的木偶小丑就会从盒子里伸出头来。松语文学Www.16sy.coM免费小说阅读
上一页 目录 下一章