了获得签证,约拉·梅尔不懈地努力。那时土耳其是一个中立国家,很多难民聚集在港口,人权组织的咨询处排着长长的队伍。每天英国都有名额限制犹太人进入巴勒斯坦。美国也拒绝很多犹太难民的涌入。对于在集中营中的屠杀,世界变成了聋子的耳朵,即使像《伦敦时报》这么著名的报纸提到纳粹,只含混地说是“可怕的故事”。
尽管困难重重,约拉还是尽了自己最大的努力。她在街上讨饭,夜晚用自己的外套给小尤岱盖好。她尽量不用拉斯法官给她的钱。他们睡在任何可以躺下的地方。有时候是一个臭气熏天的小旅馆,有时候是一个拥挤的红十字会门口,那里到了晚上,难民会占据每一寸地方,以至于早上你起来,如果发现你还是一个人占着一个地方,那简直就是奢侈。
约拉可以做的就是希望和祷告。她不认识任何人,她只会说依地语③和德语,她拒绝说他的母语,因为那给她带来痛苦的记忆。她的身体越来越差,一天早上她刚开始咳嗽的时候,她看见了血。她决定不再等下去了。她鼓足勇气,把手里所有的钱都给了一个牙买加水手,那人在一艘飘着美国国旗的货船上干活。那船几天后就起航。水手同意了。于是他们和几百名在美国有亲戚的犹太人一起上了船,那些人因为有亲属得到了去美国的签证。
约拉死于肺炎,那是船到美国前的三十六个小时前。尤岱寸步没有离开约拉,虽然他自己也病着。他的耳朵严重感染使他的听力受阻,好几天耳朵都是堵着的。他的头就像一个装满果酱的桶,任何一个大一点的声音对他来说就像马飞驰而过,因此当水手大声叫他离开这里时,他没有听见。为了吓唬他,水手踢了他几脚。
“走啦!木瓜。他们在海关等你啦!”
尤岱还想抓紧约拉。可是那个水手——一个矮小的满脸疙瘩的男人——一把抓起他的脖子粗鲁地想把尤岱拽开。
“有人会来搬她。你滚吧!”
孩子使劲挣扎。他伸进约拉的兜里找着他父亲留下的信。约拉告诉过他很多次这封信的事。尤岱找到信,放进自己的衬衣里面。水手又抓住他,在可怕的日光下,尤岱只能离开了。
尤岱走下甲板,进到一个屋子。这里是海关。官员们都穿着蓝色的制服,坐在长长的桌子后面等着那些移民。尤岱发着烧,浑身哆嗦着,他排在队伍里。他的脚在他那双破鞋里像烧着了一样疼,他想逃走,躲进黑暗里。
最后终于轮到他了。一名海关工作人员从眼镜后面看着他,那人长着一双小眼睛,嘴唇很薄。
“姓名和签证。”
尤岱看着地板,他不懂官员的话。
“我可没时间和你磨蹭。你的姓名和签证。你反应迟钝啊?”
另外一个有一撮小胡子的年轻官员走过来,想舒缓一下他同事的情绪。
“别上火,克莱德。他自己来的,可能不懂你说的话。”
“这些犹太老鼠知道的比你多。该死!今天这是我接待的最后一班船,最后一个人。我有一箱冰啤酒等着我享受。高德,你要是高兴你来对付这个小子。”
小胡子官员走过来,眯眼看着尤岱。他开始和尤岱说话,开始用法语,然后用德语,又换成波兰语。孩子还是看着地板不出声。
“他没有签证,而且有些呆。下班船我们把他遣送会欧洲。”那个戴眼镜的官员说。“说点什么啊,傻瓜。”小胡子官员屈身倾向桌子对着尤岱的耳朵叫。
开始尤岱什么也没听到。但是突然他的脑袋非常疼,好像被刺到了一样,很热的脓水从他耳朵里流出来。
他用依地语急促地大叫起来。
“警察!”
小胡子生气地看着他的同事。
“够了,克莱德。”