比尔发现研究室里阴森可怖,陈列着泡着蛇怪c鼠怪c人的各类器官等的瓶瓶罐罐。他和树袋熊被绑在了一个十字架装的树桩上。
比尔纳闷为什么文化教育基地的人们要收集奇怪的东西,他尽量迫使自己不要多看一眼,实在令人感到恶心。
不一会儿,进来几个稚气未脱的小孩子,他们身穿着白大褂,带着白手套,拿着手术刀和各种各样形状各异的插管,一步步地逼近比尔。
比尔惊恐地使劲用舌头顶着堵在嘴上厚实的白布,却始终发不出声音。
那几个小孩冷静淡定地在比尔和树袋熊的身上不停地摸索,似乎他们身上有什么机密似的。
就在这时候,地上突然冒出了一滩滩地水泡,孩子们的注意力立刻被泛起涟漪的水洼分散了。
比尔和树袋熊消失在了眼前。
当那些穿着白大褂的孩子们抬起眼的时候,发现空空如也的十字架木桩,傻了眼。呆愣了片刻之后,孩子们争先恐后地冲出门外,将守卫们带来寻找着消失的比尔和树袋熊。
此事惊动了文化教育基地的总负责人,他闻讯而来,跟着大家一起搜寻比尔和树袋熊的踪迹,却没有半点收获。一个眼尖的小孩子捡起了地上闪闪发光的小星星,好奇地拿在手里把玩着。
他兴奋地跑到总负责人面前,禀报道:“总负责人,你看,我发现了这个!”
总负责人训斥道:“谁叫你用手捡起来的,用镊子,不要碰任何具有研究价值的东西。赶紧把它放在托盘里。”
那小孩子三下五除二地找到了托盘,将那颗星星小心翼翼地放入其中,锁在了橱柜中。
银鲤鱼在比尔万分危急之时,将其再度救回安全的灌木丛中。天眼狐和白鹰守候在此地等待着银鲤鱼的归来。
天眼狐将自己缩得只剩下蓝色的天眼显露在外,白鹰则将自己缩小成布偶一样大小令其看上去毫无攻击力c反倒添置了几分可爱。
银鲤鱼气哼哼地说:“你怎么又跑出去了?”
语毕,又是高高跳起,准备砸向比尔,比尔早已双臂挡住脑袋,树袋熊一跃而起抓住了银鲤鱼。
银鲤鱼使劲挣脱了树袋熊毛茸茸地爪子,奋力地砸向它。树袋熊的鼻子上起了一个大包,就像是喝醉酒的酒糟鼻一般滑稽。
天眼狐和白鹰偷笑着。
比尔倒是不记仇,反而拍手兴奋地说:“银蛋儿,你是不是想我了,所以回来了?”
“少废话,我有新任务。”银鲤鱼冷冷地说,白了一眼比尔。
比尔因为受到了惊吓,所以回到灌木丛并没有注意到天眼狐和白鹰的存在。
比尔一屁股蹲坐了下来,不料却坐在了天眼狐所在的位置,天眼狐气愤地使劲顶着比尔,比尔感到屁股要四分五裂,赶紧跳了起来。
看见有一只动来动去的眼睛在其下,吓得晕了过去。
天眼狐愤愤地拍了拍自己的身子,对着银鲤鱼说道:“我第一次见比水牛还蠢的家伙!”
“哎,我们之后可是要靠他的呀!还是对他有点信心吧!”银鲤鱼叹息道。
树袋熊把主人摇醒了,银鲤鱼将白鹰和天眼狐介绍给了比尔,并将他们要执行的新任务和盘托出地告诉比尔。
比尔忽闪着眼睛,听得有滋有味,仿佛在听一个有趣的故事一般。
比尔笑嘻嘻地点点头:“你们的任务真有意思,我当然会帮助你们啦,我还没听过这么好玩的事情呢!”
银鲤鱼让比尔带着他们先去机械田地的孩童基地,比尔犹豫再三,拒绝了。他虽然看似没心没肺,但还是有自尊心的,他绝对不会去那个令他深受鄙夷之地了。
比尔想起方才那个地方,似乎孩子们并未被单独