落基山的深处,参天的大树包围着河道,在一处简易的码头上猎队的船只逐一排列停好,不断有些猎队的人员从船上搬下一箱箱的火药和子弹,这个年代的猎枪还是前填装式的土枪,每次开完枪都要重新倒入火药,然后再放进布片,然后倒入弹丸,把子弹和布片都压到低部之后才能开枪,所以猎队出一次猎总要放上大量的散装火药和布片弹丸。
而猎队的领队安德鲁崔斯克和副手马克,杰森,以及猎队顾问休格拉斯都围在岸上的一张圆桌前,四周都是猎队的成员在砍柴和生火取暖。
“我们现在的位置大概是河道的这附近,这里河床较高,方便饮水应该能吸引不少动物聚集。”休手指着地图上的一角说到。
而安德鲁看了看地图,问到:“不能再深入一些吗?我们需要的皮料很多。”
休摇摇头说:“并不是愈深入山里就愈好的,再深入的位置河岸大多距离河面落差太大,而且河面的冰层还没溶化,不方便喝水反而动物的数量会较少。”
安德鲁沉思片刻,扭头看向马克说到:“那让猎队准备一下就出发吧,我们抓紧时间。”
不过马克看了眼安德鲁,后退了两步,他环顾一下四周之后却是笑了笑说到:“很遗憾先生,我们还有一个问题需要解决。”
“什么问题?”安德鲁心中突然浮现一丝不妙。
只见马克突然伸手进怀掏出一把手枪指向了安德鲁:“问题就是这里不再由您发号司令了。”
与之同时,几人周边的近百人也齐齐站起来拿起枪指向了安德鲁等几人,这些人基本都是临时招来的牛仔们,而人群当中仅有的几个老猎手还没等反应过来,便都被身旁的牛仔控制住,连枪都被人抢下了。
“马克你什么意思!”安德鲁愤怒地想冲向马克,然而被休赶紧拉住。
“没想到马克你这么沉不住气,才刚下船就要动手了吗?”休紧盯着马克,语气冷冷地说到。
“休,你是个好猎手,我不想弄死你,这件事和你们没关系,和猎手们退到一边去。”马克淡淡地说到,随即又转向安德鲁说到:“崔斯克先生,公司的董事们已经受够你的管理方式了,他们抱怨自从你接手以来我们投放了太资金在完善海伦娜的建设上面,所以现在董事会已经指派了新的总裁来接替工作了。”
“马克!你这是背叛!”安德鲁歇斯底里地吼到,但马克摊了摊手,道:“很抱歉,先生,作为新任行政总裁,我只是在执行董事会的决定。”
“你用这种方法夺权的话是不会得到海伦娜的猎人们支持的。”休沉声说到。
“格拉斯先生,我说过我不想为难你,作为最有经验的猎手,将来我还有很多要用你的地方,所以为了霍克著想,我认为你还是不要干预这件事比较好。”马克斜着眼对休说到,而休在听到霍克的名字时混身一颤,愤怒地喊到:“你对霍克做了什么!”
“噢不,格拉斯先生,我并没有伤害霍克,当然这只是暂时的,但如果你太碍事了,那我就不敢保证可怜的小霍克的安全了。”
“畜牲!”休愤怒地吼到,不过马克毫不在意地又看向了杰森:“杰森,你是真不应该逞强跟过来,留在海伦娜休养的话你就可以当安德鲁是意外身亡了,结果现在我还得去另外一个靠得住的猎队队长。”说完,马克的手枪却是先移向了杰森。
然而一直冷眼旁观的杰森听到马克的话后却“卟哧”地一声笑了出来,他笑着摇了摇头看向马克说到:“不不不,马克,我不跟过来的话,我的手下们可是会不高兴的。”
杰森话音刚落,几个牛仔突然地冲上前抢下了马克手上的枪,并且拿枪抵在马克的太阳穴上。
“这是怎么回事?”马克震惊地问到,不过身边的牛仔