纷跳了进去。格里菲和押运人都上了船,卡纳卡水手奋力操桨,向岸边划去。等他们登上那小小的珊瑚岩砌成的码头,威利斯密抱歉地一笑,与主人分了手,走上一条棕榈大道,很快就消失了。格里菲与他相背而行,从一座老式教堂的正面走过。这里是一片古冢累累的沙滩,一群青年男女正在这儿翩翩起舞,他们身着单薄的“阿胡”服和印花围腰,头戴花环,其中磷光闪闪的大木槿花(木槿花:一种落叶灌木的花,形状如钟,单生,通常有白c红c紫等颜色。此处为白花——译者注)格外明亮。格里菲又往前行,越过一长排当地叫做“希敏”的草屋,几十个长者坐成长长的几排,反复吟唱着不知哪位传教士教给他们的古老的赞美诗。他又走过图图利福的王宫,里面人声嘈杂,灯火通明,显然他们正在举行例行宴会。因为在欢乐的南太平洋诸岛之中,尽欢极乐的就是斐土一艾法。这里无论是婚丧嫁娶,添丁减口,都要大摆酒宴,热闹一番。
格里菲顺着蜿蜒曲折的“金雀花(金雀花:泛指各种开黄花的灌木。此处起为路名,说明此路穿行于花丛之中——译者注)路”,信步向前,穿过了一片茂盛的野花和像蕨类植物似的角豆树(角豆树:一种长豆荚的树,叶扁圆,棕色豆荚长c扁c柔韧,果肉有香味——译者注)林。暖融融的空气里飘散着花香。向上一看,在星辉灿烂的夜空映衬下,可以分清一株株果实累累的芒果树,俊秀挺拔的鳄梨和枝叶扶疏的棕榈树。到处都能看到草屋。黑暗里不断传出欢声笑语。远远的水面上,灯光摇曳,轻歌荡漾,说明渔人正在收帆夜归。
最后,格里菲走下路去,不料正撞到一头猪的身上。猪哼哼了几声。他向一扇敞开的门张望着,瞧见一个结实的老年土人,正端坐在一堆有十几张的席子上。他不时地用一只椰毛编的蝇拍,在光腿上机械地拂来拂去。他戴副眼镜,聚精会神地细读着什么东西,格里菲知道他读的是英文圣经。因为此人便是他的代理商,名叫耶利米亚,这是按照预言者耶利米(耶利米:著名的希伯来先知,《圣经旧约》中四大先知之一。曾辅佐犹太王约西亚——译者注)而起的。
松语文学Www.16sy.coM免费小说阅读