本来整个八月在香港最火热的无疑是《卖身契》这部电影,但《千千阙歌》的横空出世却无疑挤占了娱乐版的头版头条,或许唯一让嘉禾感到幸运的就是这首歌就算在火也并不会影响《卖身契》的热映。
争论的最激烈的自然是各大报纸媒体。很多报刊,杂志已经把对象从《卖身契》转移到《千千阙歌》这首歌曲上。
一些所谓的专业媒体人说这首《千千阙歌》俗不可耐,靡靡之音,难登大雅之堂,当然大多数对这样的言论是强烈斥责的,其中以黄沾顾嘉辉等著名音乐人为主要代表。
他们称《千千阙歌》是粤语歌曲的里程碑,竖立了粤语歌曲的新篇章。
而且从专业角度来讲,《千千阙歌》这首歌曲本身就是经典之作,不管是国语还是粤语都是让人回味悠长的。
批评的声音只持续了两天,就被广大媒体一边倒的赞誉之声给压了下去,于是大家在次陷入了对《千千阙歌》演唱者和作者身份的讨论。
电台之前为了保持神秘才一直没有透漏慕容延宇的身份,觉得现在适时可以公布了,也就在《千千阙歌》播送的第四天,电台公布了演唱着和作者均为慕容延宇的这条消息。
一时之间舆论哗然,因为大家之前都在猜测,都说演唱者还有作者,应该是位资深音乐人,但结果却是一位年纪不过十六,乳臭未干的小子,实在是出乎意料。
于是乎一些报纸又开始骂慕容延宇,说他冒名顶替,这是属于非常严重的抄袭行为,作为一位公众人物,给整个社会带来了急切恶劣的影响。
当然这样的报道毕竟还是属于少数派,大多数媒体还是一片赞誉之声,毕竟慕容延宇歌曲创作的能力还是有目共睹的,之前热映的《开行鬼》原唱歌曲可都是署名慕容延宇,所以就算这首让整个香港乐坛都为之一振的《千千阙歌》依旧是慕容延宇演唱创作的倒也不显得突兀。
就在《卖身契》上映的第二十一天,《千千阙歌》在电台播出的第五天,《千千阙歌》突然从电台消失了,取而代之的是一首英文歌,叫做《rollinginthedeep》。
“there'safirestarinmyheart我怒火中烧
reachingafeverpitchandit'sbringingmeoutthedark熊熊烈焰带我走出黑暗
finally,icanseeyoucrystalclear最终我将你看得一清二楚
goaheadandsellmeoutandi'lllayyourshipbare去吧出卖我我会让你一无所有
震撼,被深深的震撼,就像灵魂在被敲击一样,你不需要第一时间听懂歌曲的意思,但是你只是听到他的歌声,你就已经癫狂了。
尤其是那些热爱英文歌曲的年轻人,以及那些长久以来受英文歌曲熏陶的一部分人,这一部分人包括香港所谓的上流社会的洋人,以及很多受欧美流行文化影响的中产阶级。
1950年代的香港在高级夜总会表演的歌星以献唱欧西流行曲为主,配以乐师(主要为菲律宾籍)现场伴奏。当时本地著名歌
手较为现下香港人所熟悉的包括祖·尊尼亚(joejunior)与黎爱莲(ireneryder)和泰迪·罗宾(teddyrobin)等。英文歌曲主要流行的原因是演唱这类高级娱乐场所以上流社会的洋人为主,只有少数华人较有社会地位和经济能力来负担这类高级消费。
由于接触西方流行音乐,1960年代的年轻人喜欢自组乐队,以唱英文歌曲为主。著名乐队有:泰迪罗宾与花花公子乐队(teddyrobin&theplayboys)、许冠杰