了一大波啊!
这件事情我转交给游骑兵(智库头目)了,他们好像商量出了一个对策,之后你可以去问问他们。
一一
「创世神项目的进度几乎完成,ug应该不会有,小bug就让他们自行发现吧!也懒得去检查了!」
九重貌似有点偷懒了,或许是真的没有什么好检查的了。
「就是留言上的第三点需要注意一下,最初因为没资金,才需要四维度黄总的帮忙,现在的捆绑xiā一 sh一u方案,似乎把事情复杂化了啊!也怪当初没谈好,要是当初直接说返利多少多少也许就没有这样的事情了。或者捆绑xiā一 sh一u这件事在讨论的时候稍微考虑一下与四维度的协议,现在估计也不会复杂化了。还是没有经验的原因啊!创业绝非易事啊!到时候看看智库出的是什么主意吧!希望能给我一个惊喜!就看游骑兵的表现了。」
「在来看看翻译项目吧!」
:
翻译项目没有,因为翻译是人工智能解决方案,用一般程序内部关系图无法准确的描绘出程序内部的关系网。
翻译项目有的只是一一接口。
比如阵地六度网站的接口,这个接口要确保与整个六度网站达成完美衔接,让六度网站上的用户都可以通过这个接口得到需要的翻译结果。
翻译项目基本上只有夏羽的留言内容:
夏羽留言1:六度翻译接口清单:
六度网站一100链接
六度翻译vr版一80链接
三维浏览器一100链接
翻译平台一100链接
六度翻译pc版一89链接
另外:
六度翻译广告系统已准备就绪,坐等广告部的广告资源入驻。
夏羽留言2:六度翻译平台已经基本搭建完毕。
翻译者的等级制度也已经准备就绪,点击这里查看等级设计的要点(思维导图模式),
翻译价格等级设定已准备就绪,该方案由广告部初步拟定,点击这里查看翻译价格设定表。(ps:我个人觉得价格有点偏低,这个价格可能会得罪百度的人工翻译团队,或其他既得利益者。不过我想问题也不会太严重,毕竟我们的平台是公平公开的,任何人都可以参与进来分享翻译资源。)
点击这里查看构想,为了避免有人捣乱,我建议加入这个审核机制,出让部分利益,高度忠诚的用户成为我们的一道防线,确保我们六度翻译的声望。
夏羽留言3:老大知道为何六度翻译pc版和vr版本的接口链接度没有达到100吗,那是因为缺少了一个把tu piàn文字识别出来的人工智能模块,这个模块配合我们六度网站积分商店的那个文字识别的人工智能(只认识是文字,并画框,并不知道文字的含义)我们的翻译模块不是变得更牛叉了吗?我们可以不可以在这个方面上下一番功夫?
拥有个项目成员ti g一ng了一个很棒的创意,点击这里看看内容详情吧!只需要另外几个人工智能模块我们就无敌啦!现在是人工智能的时代这句话果然不是说说而已,现在的我们的人工智能开发部已经立部,我希望他们尽快帮我们翻译组设计出相应的人工智能模块。
:一笑留言:目前我们的游戏美工都是外包的,这里出了个很大的问题,风格不统一,我认为我们公司应该创建自己的美术部,专门带一大票绘手为我们自己fu u,这样比较方便统一