造,学习英文。两年之后回国,开始接翻译任务。 22岁时他翻译了《儒林外史》(中译英)和《基督山伯爵》(英译中)。被众多国学专家认定是目前最佳版本。 后来,他又翻译了《飘》。 当时已经有一位文坛大拿翻译过了。不少人在争论,到底是欧阳翰版《飘》好,还是林德奎版《飘》好? 于是,林德奎方大把人开始对欧阳翰群起而攻之,欧阳翰被迫退出国学界。 他轻叹一口气。 梦之永恒:现在报名城市赛还来得及吗? 梦之逍遥:现在就去。 小更送到~ (本章完) 松语文学免费小说阅读_www.16sy.com