““第一百十四回,王熙凤历幻返金陵,甄应嘉蒙恩还玉阙”,这里也明显是参考了原文的回目名,即有一个非常明显的“王熙凤历幻返金陵”,而王熙凤的判词是“哭向金陵事更哀”的,即王熙凤按照曹雪芹原意应该是被休回老家,这“哭向”当然就是在实际回家的路上!
因此,这回目定是看了原文的“哭向”而改成了“幻返”,这是非常明显的根据原文来进行有意有幕后人授意篡改的证据!
““却说宝玉宝钗听说凤姐病的危急,赶忙起来,丫头秉烛伺候。正要出院,只见王夫人那边打发人来说:“琏二(奶)(奶)不好了,还没有咽气,二爷二(奶)(奶)且慢些过去罢。琏二(奶)(奶)的病有些古怪,从三更天起,到四更时候,没有住嘴,说了好些胡话,要船要轿,只说赶到金陵归入什么册子去。众人不懂,他只是哭哭喊喊。琏二爷没有法儿,只得去糊船轿,还没拿来,琏二(奶)(奶)喘着气等着呢。太太叫我们过来说,等琏二(奶)(奶)去了,再过去罢。””这里稍有些价值的话是“要船要轿,只说赶到金陵归入什么册子去。”而且这也绝非原文,是作者对前八十回的一个“理解”,有些象水浒传和封神榜的开头和结尾,即都归位到某个仙册和神榜,但曹雪芹绝不会详细仔细地去弄个什么榜和册的,只是文中提到了便写一写,因为那些个神啊仙啊榜啊册啊不但绝非重点,而且只是虚幻,如果有“指意”的话,代表的恐怕是一种精神和本质的境界,而且警幻的太虚幻境当然只是指女子的精神和境界和一些本质,
““宝玉道:“这也奇,他到金陵做什么去?”袭人轻轻的说道:“你不是那年做梦,我还记得说有多少册子?莫不琏二(奶)(奶)是到那里去罢?””这个虽然“照应”前八十回太虚幻境中的“册子”,但由袭人或由红楼梦中的人说出来,那就是滑大稽了!几乎成了三岁小儿写的“小说”!
““宝玉听了点头道:“是呀,可惜我都不记得那上头的话了。这么说起来,人都有个定数的了。但不知林妹妹又到那里去了?我如今被你一说,我有些懂的了。若再做这个梦时,我必细细的瞧一瞧,便有未卜先知的分儿了。””这是降为“二岁”的滑大大稽!
““袭人道:“你这样的人,可是不可合你说话,我偶然提了一句,你就认起真来了吗?就算你能先知了,又有什么法儿?”宝玉道:“只怕不能先知;若是能了,我也犯不着为你们瞎操
心了。”两人正说着,宝钗走来,问道:“你们说什么?”宝玉恐他盘诘,只说:“我们谈论凤姐姐。”宝钗道:“人要死了,你们还只管议论他。旧年你还说我咒人,那个签不是应了么?”宝玉又想了一想,拍手道:“是的是的,这么说起来,你倒能先知了。我索(性)问问你,你知道我将来怎么样?””这里唯一有些“看点”的是这里提到的宝钗给凤姐儿看的那个签“王熙凤衣锦还乡”,但那是在八十回后,不但与之前判词的含义重复,而且已经极淡化王熙凤判词的悲剧(性),而其余百分九十九的话都只是具备“字”的特征而已(外人注:哈哈!总结得精确!)
““宝钗笑道:“这是又胡闹起来了。我是就他求的签上的话混解的,你就认了真了。你和我们二嫂子成了一样的了。你失了玉,他去求妙玉扶乩,批出来众人不解。他背地里合我说,妙玉怎么前知,怎么参禅悟道,如今他遭此大难,如何自己都不知道?这可是算得前知吗?就是我偶然说着了二(奶)(奶)的事情,其实知道他是怎么样了?只怕我连我自己也不知道呢。这些事情,原都是虚诞的,可是信得的么?””这些全是“闲聊”,不是说红楼梦“不准”闲聊,也更绝不是说闲聊不好,而是说,如果把全世界的闲聊都这样“记”下来,大概可以写几千亿部“红楼梦”了!
““宝