““一日,贾政无事,在书房中看书。”好个一心只读圣贤书,两耳不闻窗外事,
““签押上呈进一封书子,外面官封,上开着“镇守海门等处总制公文一角,飞递江西粮道衙门”。(注:飞递?飞机递?(外人注:飞马递,而且说是飞递,也不一定会真的飞递(注:不过这个词有趣哩,而且这里才知道贾政的衙门原来是“江西粮道衙门”(外人注:嘿,那倒是,这也正是曹雪芹着墨丝毫不(露)痕迹的行文特征))))
““贾政拆封看时,只见上写道:金陵契好,桑梓情深。昨岁供职来都,窃喜常依座右;仰蒙雅爱,许结朱陈,至今佩德勿谖。”好个客套话!如果养成习惯,也许这些字词的本身就会完全失去其原本的意义了!
““只因调任海疆,未敢造次奉求,衷怀歉仄,自叹无缘。今幸棨戟遥临,快慰平生之愿。”真是这样?却太也“过谦”了吧!
““正申燕贺,先蒙翰教,边帐光生,武夫额手。虽隔重洋,尚叨樾荫,想蒙不弃卑寒,希望茑萝之附。”到这里,正事几乎还没有触及一字,
““小儿已承青盼,淑媛素仰芳仪。如蒙践诺,即遣冰人。途路虽遥,一水可通,不敢云百辆之迎,敬备仙舟以俟。兹修寸幅,恭贺升祺,并求金允。临颖不胜待命之至。世弟周琼顿首。”到这里才知是为儿女婚姻之事,
““贾政看了,心想:“儿女姻缘果然有一定的。旧年因见他就了京职,又是同乡的人,素来相好,又见那孩子长得好,在席间原提起这件事。因未说定,也没有与他们说起。后来他调了海疆,大家也不说了。不料我今升任至此,他写书来问。我看起门户却也相当,与探春倒也相配。但是我并未带家眷,只可写字与他商议。”探春如果原本应该是远嫁藩王,这里显然不符,而另一个不符的特征便是这段话实在不象是贾政所言,什么“儿女姻缘果然有一定的”,以贾政之前对赵姨娘说的什么“我给宝玉已经相好了一个”之类的话,他会有如此“宽容”的“儿女姻缘果然有一定的”所感?而“旧年因见他就了京职,又是同乡的人,素来相好,又见那孩子长得好,在席间原提起这件事”更是有些不可能,首先哪里会有这些这么多“素来相好”的什么“同乡”,而且贾政会“见那孩子长得好”便提亲?那这贾政也太“肤浅”或者换个词说太“善解人意”了吧!而“与探春倒也相配”更是荒唐,贾政了解探春是怎么回事吗?就说“与探春倒也相配”?而“但是我并未带家眷,只可写字与他商议。”更是莫名其妙之语!贾政会想得如此之细?不过是探春的提亲罢了,所以这事弄得没头没尾,中间也几乎完全不符合贾政(性)格和为人,再加上那封酸不拉叽的拽文,此段文字包括此事已经盖上一个大大的“假”字了!
““正在踌躇,”贾政会为这事“踌躇”?那贾政真是好正面形象,竟然为了探春的婚事而如此斟酌和“踌躇”,随意想一想,他连宝玉的婚事都是懒得管的!
““只见门上传进一角文字,是议取到省会议事件,贾政只得收拾上省,候节度派委。”这段文字也(插)得个莫名其妙,纯属废文,
““一日,在公馆闲坐,见桌上堆着许多邸报。贾政一一看去,见刑部一本:“为报明事,会看得金陵籍行商薛蟠”贾政便吃惊道:“了不得,已经提本了!””这个却是有可能的,薛蟠之事借这里做一个总结和了结,却也是顺便随意之笔,
““随用心看下去,是“薛蟠殴伤张三身死,串嘱尸证,捏供误杀一案”。贾政一拍桌道:“完了!””这“一拍桌道:“完了!””才似见贾政的模样,
““只得又看底下,”“只得”两字似乎也嗅到了曹雪芹行文的痕迹,
““是:据京营节度使咨称:“缘薛蟠籍隶金陵,行过太平县,在李家店