的很高兴能一个人过下去,我原本是想到亚马逊军队服役的。坚强些,卡罗琳!嗯!加油!”
“10月20日——卡门?”
“10月21日——是的。”
“11月1日——真荣幸,我当上城防司令了!小卡罗琳,这个有点笨手笨脚的女孩!虽然这只是暂时的——也许只有几个星期,因为罗德外出了——不过跟我说话时要说‘是的,长官’。嘿嘿,这也不错嘛!格兰特最终同意让罗德沿河流下游搜寻,这个家伙兴奋得狂吠,对于格兰特的建议和指令则全然当做耳边风。这是一个二人小队,罗德挑选了罗伊做他的队员。他们是今天早上出发的。”
“11月5日——当城防司令真不是人干的差事,我希望罗德快点回来。”
“11月11日——格兰特让我在日记里记录下“人工制品委员会报告”,其实米克·莫哈默德已经把它记在脑海里了,不过这下倒是在我这里找到了个好地方。因为罗德和罗伊不在了,格兰特又有点神经质,我想我还是迁就他一些吧。报告的内容如下:
12把多余的匕首(除了每人一把之外);
53把枪支和其他的火器,其中一半只剩一颗子弹;
6本圣经;
2本光明平安经;
1本古兰经;
1本摩门经;
1本《牛津英文诗选》,百年纪念版的;
1张弓、3支箭;
1口护罩锅(比铀做的还重),杰克缴获的雷电枪的附件;
1口煮锅(卡门的);
1副扑克牌,缺了张红桃9;
13盒火柴,许多便携打火机不能用了,还有27副太阳镜;
1把短斧;
1条565米用来攀援的绳索,有些作了其他用途;
91只鱼钩(还没钓到过鱼);
61个指南针,有些是坏的;
19块手表,还在走(有4块改成了当地时间);
2板肥皂,迪奥囤积的;
2盒创可贴,半瓶防晒霜。
还有几公斤零碎的东西,没有找到用处,就不一一列举了。
米克的脑子就像是老鼠洞一样,很能装。
我们制作了许多东西,还能做得更多——壶、碗、箭、皮水囊,还有石器时代的碾米器——如果你不害怕硌了牙——就可以用它为植物种子去皮。市长说,《牛津英文诗选》是我们最有价值的东西,我也同意,但和他的理由不一样。他想让我利用书页的白边作速记,记下我们掌握的特殊知识——从数学计算到养猪技能。克利夫说,记吧!别弄错了内容就行。可我哪有时间啊?罗德离开后,我连喘口气的功夫都没有,睡觉都得支着耳朵。”
“11月13日——只剩两天了……”
“11月16日——我看他们不能及时完成任务了。”
“11月21日——今天我们终于有了自己的宪法和基本法律条款,离第一次城邦会议已经过去好几个星期了。这部宪法写满了两本圣经的白边,是鲍勃和乔治亚的圣经。假如有人想查阅(我很怀疑这一点),我看他也不知道从哪看起。”
“11月29日——吉米说,老罗德非常厉害,根本不可能被杀死。我希望他是对的。为什么?为什么我不力争让我自己去呢?”
“12月15日——欺骗自己没有用了。”
“12月21日——索克斯顿夫妇和巴克斯特夫妇,还有我和格兰特,今晚秘密地聚集到了巴克斯特的房子里,格兰特默诵了祭文。鲍勃为他俩作了祷告,我们静坐了很长时间。这是教友派的仪式。罗德总是让我想起我的兄弟里克,我曾私下里要求母亲多照顾他,罗伊也一样