字体
第(4/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
蕴藉处,极近少游。

    【评解】

    这首词抒写离人相思之情。上片着意描写春景。楼台影动,鸳鸯惊起。杏花出墙,斜阳掩映,溪山如画,春色满眼。

    下片借景抒情。每日在溪头路边徘徊,虽已三见柳絮纷飞,而离人犹未归来。对此良辰美景,不禁触动绵绵相思之情。全词婉柔蕴藉,优美自然。

    【集评】

    朱晦庵云:“本朝fù女能文者,惟魏夫人及李易安二人而已。”

    (《词林纪事》卷十九)

    薛砺若《宋词通论》:她虽不能与易安并论,但在女作家中,确为超群出众之才。

    词中名句如“隔岸两三家,出墙红杏花”,即与并时诸贤相较,亦为出色当行之作。

    《词林纪事》页十九引《雅编》:魏夫人有《江城子》、《卷珠帘》诸曲,脍炙人口。其尤雅正者,则《菩萨蛮》云云,深得《国风卷耳》之遗。

    好事近

    雨后晓寒轻,花外晓莺啼歇。愁听隔溪残漏①,正一声凄咽。 不堪西望去程赊②,离肠万回结。不似海棠花下,按凉州③时节。

    【注释】

    ①残漏:漏声将尽。 残:阑也,垂尽之意。 漏:古计时之器。

    ②赊:远也。

    ③凉州:乐曲。

    【评解】

    这是一首伤离之作。雨后轻寒,晓莺啼歇,隔溪残漏凄咽,撩人愁思。上片着重写景,借景抒情。下片抒写别后的相思。去路遥远,不堪西望。离绪满怀,柔肠百结。全词清新雅丽,含蓄凄婉。

    【集评】

    薛砺若《宋词通论》:魏夫人词见于《词综》者仅《菩萨蛮》、《好事近》、《点绛唇》三阕。她的天才,也由此仅有的三阕,略一窥见。她深得力于《花间集》,其婉柔蕴藉处,极近少游。

    点绛唇

    波上清风,画船明月人归后。渐消残酒,独自凭栏久。

    聚散匆匆,此恨年年有。重回首,淡烟疏柳,隐隐芜城漏。

    【评解】

    此词上片写景,明月清风,画船载酒,转眼夜阑人散,残酒渐消,独自凭栏,不胜怅惘。下片抒情,叹人生聚散匆匆,别恨年年。那淡烟疏柳,芜城残漏,益增慨叹。这首词,清新雅洁,幽怨缠绵,表现了魏词的特色。

    【集评】

    薛砺若《宋词通论》:她(魏夫人)在女作家中,确为超群出众之才。词中名句如“愁听隔溪残漏,正一声凄咽”,“淡烟疏柳,隐隐芜城漏”,即与并时诸贤相较,亦为出色当行之作。

    李清臣

    谒金门

    杨花落,燕子横穿朱阁。苦恨春醪①如水薄,闭愁无处着。 绿野带红山落角,桃杏参差残萼。历历危樯②沙外泊,东风晚来恶。

    【作者简介】

    李清臣,北宋人,(籍贯不详),字邦直。举进士,历官翰林学士,尚书左丞。宋徽宗初立,入为门下侍郎,出知大名府。其词作颇精工。

    【注释】

    ①春醪:酒名。醪:浊酒。

    ②危樯:指舟船。

    【评解】

    这首词通

    松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
上一页 目录 下一章