了,偏偏脑海里又不时浮现许多听说过的商船道德国潜艇袭击的可怕情形。他们禁不住紧张起来、有时甚至变得神经质,几乎每起一个浪头都疑心有德国潜艇藏在里边。有几次,他们还没见到潜艇的影儿就慌慌张张丢下深水zhà弹。
直到一次由于恐惧过度,手忙脚乱得把一枚pào弹卡在pào膛里时,他们才开始冷静下来。可以说,实际经验教育了他们。
德约上校暗暗思忖:“现在,只差一件事,就是训练他们进行火pàoshè击。”
可惜,那一时期正逢德国潜艇未到大西洋运输线上,使美舰得不到shè击目标。HX150 护航队一路平安,安全抵达目的地。
9 月17 日下午,德国海军司令雷德尔和潜艇舰队司令邓尼茨急匆匆地赶到东线大本营“狼穴”,试图说服希待勒解除对海军“不得进攻美国船只”的禁令:
“你知道,罗斯福已经命令他的海军一发现轴心国家的船只就开火。我们再这样下去,必然束手待毙。我恳求你允许我们攻击美国船只。”雷德尔已搞不清自己是第几次提出这个请求了。
“不!”希特勒斩钉截铁地说,“对俄一战看来到9 月底即可成定局,因此我们必须小心从事,在对商船航运的作战中避免与美国发生任何事件。”
他看了一眼目瞪口呆的部下,口气略缓平和地说:“我不能同时伸出两个拳头打两个敌人。”
雷德尔和邓尼茨总算明白了元首的苦衷。拿希特勒的xìng子而言,他一定是用了非凡的克制力才做到这一步的。
接着,希特勒转过身来问他的潜艇司令:“如果我放手让潜艇攻击驱逐舰的话,你们能击沉多少驱逐舰?”
邓尼茨回答得很干脆:“恐怕连一艘也击沉下了,元首。”他努力使元首相信,潜艇的基本战略任务在于击沉英国的商船。德国潜艇只有在得到必要的安全保障时,才能够对敌方的驱逐舰采取战斗行动。
接着,他话锋一转,不可放过元首给他的开口机会:“如果我们的潜艇在执行任务时遭到美国海军舰艇日益奏效的攻击和骚扰时,怎么办?”
希特勒双目圆睁,咬紧牙关恨恨地说:“罗斯福已经下令他的舰只一经发现德国舰只立即开火。我已命令德国舰只在遇到美国舰只时不要开火,但在遭到攻击时进行自卫。任何德国军官如果没有采取自卫行动,我将把他送jiāo军事法庭审判。”
“在受到攻击时进行自卫”,邓尼茨要的就是这句话。希特勒给德国海军上的“紧箍咒”起码松了一半。
10 月16 日,美国“克尔纳”号驱逐舰成了德国潜艇“自卫”的第一个靶子。
那天夜里,漆黑一团,伸手不见五指。由50 艘商船组成的SC48 护航运输队编成9 个纵队,浩浩dàngdàng地行驶到冰岛以南约400 海里的地方。不料,碰到了德国潜艇群。
德国“狼群”借夜幕的掩护对船队进行了6 次攻击。“克尔纳”号驱逐舰等4 艘美国驱逐舰、1 艘英国驱逐舰和1 艘法国轻护卫舰奋力反击。但由于狡猾的德潜艇位于护航舰声纳的有效半径之外,护航舰放出的深水zhà弹不仅没打中目标,反而加剧了混乱。
接连3 艘商船被德潜艇击中或击沉,可护航舰无论用视觉还是搜索仪器,都未能发现潜艇。急红了眼的护航舰在海面上窜来窜去。
“克尔纳”鲁正准备转向扩大搜索范围,一艘轻护卫舰正从它舰首通过,只好停止前进。恰巧附近有一艘遭受鱼雷攻击的商船起了火,“克尔纳”号在火光的照耀下,成了潜艇最好攻击的目标,一枚鱼雷击中了它的右舷,许多舰员受伤,11 名舰员死亡。这是美国在对德国的不宣而战的战争中的第一批伤