平。这在我国历史上是第二次。我相信,这就是我们时代的和平。”但是,刚过了不到一年,现实便无情地粉碎了他的虚幻梦想。
“诸位,”张伯lúnyīn沉着脸,对坐在桌对面的几位内阁成员说道,“当前局势十分危急,我深知组织联合政府已不是我力所能及的事。所以,现在的问题是,在我本人辞职获准以后,应该向国王推荐谁来组阁。”
张伯lún知道,在场的大多数人平素都喜欢外jiāo大臣哈利法克斯,而他心里也倾向于这位办事稳妥的外jiāo大臣。他隔着桌子望着他的阁员,等待着他们提名。
然而,阁员们有的低垂双眼,有的眼望别处,没有人开口说话。
沉默了一阵,张伯lún又说道,“我要说,丘吉尔先生会是一个很好的人选,可是,在两天前的下院辩论中,丘吉尔先生和工党议员唇qiāng舌剑,争论得非常激烈。当然,我感激他能在那种时刻给我支持并为我辩护,但我觉得这可能妨碍他在这个关键时刻,取得工党的拥护。”
往常在这种场合下,丘吉尔肯定要滔滔不绝地发表意见,但这一次,他记着伍德的劝告,一直缄默不语。他知道,张伯lún的这番话是在诱导人们说出他所希望的那个人的名字。
又是一阵难捱的沉默,这段时间似乎比纪念休战日静默两分钟还要难熬。
过下一会儿,哈利法克斯终于发言了:“我感到,由于我在下院没有席位,在当前这种xìng质的战争期间,将很难承担首相职务。要知道,我不具备领导下院的权力,而任何政府的存在,全靠下院的信任..”
哈利法克斯一口气讲了许多,众人心中明白,这些都不过是托辞。简单地说,哈利法克斯至少在战时不想干这个差使。他意识到,丘吉尔会想方设法来驾驭战争,自己只能成为名义上的首相。
众人的目光落在丘吉尔身上。是时候了,大家的目光表明,首相重任已无可争议地落在了他的肩上。丘吉尔随即字正腔圆地表示:“在国王命令我组阁之前,不准备同两个反对党中的任何一党jiāo换意见。”他以这种奇妙的方式表明了他接受这个国家最高职务的意图。
下午6 点左右,张伯lún到白金汉宫递jiāo辞呈,并建议国王授权丘吉尔组阁。半小时后,丘吉尔被召到王宫。
当丘吉尔从白金汉宫乘车返回海军部时,陪伴他的只有他的保镖汤普森。此时天色渐黑,行人稀少,汽车沿公园林荫路向前驶去,一路无话。丘吉尔下车后转身间汤普森:“你知道我为什么去白金汉宫吗,汤普森?”
“是的,先生,”汤普森回答,“祝贺您担任首相。”接着汤普森又补充了一句:“不过,我倒希望您能在一个稳定的形势下担任首相一职,而现丘吉尔显然被感动了,他热泪盈眶,激动他说:“人民信任我,可我所能给予他们的只有相当长一段时间的灾难。”他停顿了一下,脸上的表情坚定起来,又说道:“我以往的全部生活,不过是为这个时刻,为迎接这种考验而进行的一种准备罢了。只有上帝知道这是一个多么伟大的时期,我希望现在还不算晚,不过我真担心。我们只能尽力而为。”
比尔赫西跟随英国远征军先头部队于5 月10 日下午1 点越过比利时边界,随后不久,长长的远征军卡车、装甲车纵队穿过布鲁塞尔,当晚即占领卢万前边的代尔河一线阵地。比利时人欣喜若狂地欢迎英国士兵的到来,他们的车辆每到一处停下来,姑娘们就冲上去拥抱这些快乐的英国兵,用花朵装饰他们的车辆,送给他们啤酒、香烟和各种食物。
一位比利时老fù人颤颤巍巍地拉住比尔的手动情地说:“孩子,你们辛苦了,离开自己的父母妻儿,来这儿帮助我们抵抗德国鬼子,谢谢了。”说话间,她已是满脸