他们开火。火箭筒小队击毁了一辆北朝鲜坦克,但另一辆却沿着挤满美国部队的道路开了过来,它对着车
辆猛烈扫shè,并撞翻了其中几台。最后,这辆坦克从路上开了下去,进了稻田,但是还在继续朝纵队扫shè
,甚至当一颗美国75毫米无后坐力pào弹zhà得它动弹不得时,它还在shè击。随特遣队行动的第7骑兵团作战
训练处处长詹姆斯?B?韦伯尔上尉爬到坦克的顶上,把一桶5加仑的汽油浇到坦克后部和引擎舱口里。结
果bàozhà的气浪把韦伯尔冲到20英尺开外,所幸的是他只受到轻微的烧伤,两根肋骨断裂,坦克和里面的乘
员却被zhà飞上了天。
就在此时,又有两辆T34坦克从北边朝着林奇特遣队的前部隆隆开了过来。坦克停了下来,有人用朝
鲜语喊道:“这里到底发生了什么事?”这个北朝鲜指挥官的声音被美国人雨点般的轻兵器shè击声淹没了
。这两辆T34坦克立即砰的一声关上了舱盖,开始用大pào和机qiāngshè击。挡在路中的特遣队卡车燃起了熊熊
大火。与此同时,和林奇特遣队一起的3辆M4A3坦克开到了纵队的前面,与T34坦克jiāo上了火。但是,北朝
鲜人很快又调来了8辆T34坦克。美国的谢尔曼坦克击毁了一辆北朝鲜坦克,然而,美国的两辆坦克也被北
朝鲜的火力摧毁。韦伯尔上尉冲上前去,拿起一支美国兵携带的3.5英寸火箭筒,把两辆坦克打得瘫痪在
地。在这次持续了一个多小时的坦克对步兵大战中,威拉德?H?霍普金斯军士偷偷爬上一辆T34坦克,把
一颗手榴弹丢进了开着的舱口,顿时,轰的一声,里面便鸦雀无声了。然后,他组织起火箭筒小队,又击
毁或者协助击毁了4辆坦克。有一辆T34坦克在特遣队纵队中横冲直撞,一边shè击,一边撞毁汽车,如入无
人之境,一路杀到了纵队的南头。pào手赶紧把一门105毫米榴弹pào从牵引车上卸下,在只有25码远的shè程
里,摧毁了敌坦克。但是,坦克和榴弹pào的对shè也夺去了霍普金斯军士的xìng命,他当时单qiāng匹马,正向那
辆T34坦克进攻。后来,韦伯尔上尉和霍普金斯军士被授予优异服务十字勋章。
3辆幸存的T34坦克从猛烈的对shè中退了出去。在这次战斗中,两个美国人被打死,28人负伤,两辆坦
克和15辆汽车被击毁。9月27日早上7点,特遣队徒步行进,随时准备战斗。他们不久就撞上了一辆T34坦
克。坦克被火箭筒小队一举击毁。这时,北朝鲜的机qiāng又响了起来,威廉姆?W?伍德赛德中尉和两个士
兵冲进敌人阵地,击毙了北朝鲜的机qiāng手。上午8点26分,特遣队和第7师第31团的一个连相遇。第8集团
军和第10军的会合终于完成。
在整个南朝鲜,大约3000名北朝鲜人,其中大多是第6和第7师的士兵,慌不择路,撤进了晋州以西和
河东以北朝鲜最南端的智异山中,那里几乎无路可走。另一股北朝鲜步兵大约60名,利用反坦克地雷和空
包雷在金川西北15英里处的汉釜主干公路上建立了路障。他们守卫了10个小时,让大约2000名第6师的士
兵从这里撤往北部。他们仍然带着迫击pào和机qiāng,但重武器已经扔掉了。第6师中的许多人都成功地到达
了北方。然而,在9月底,到了庞恩北边的时候,北朝鲜第2