字体
第(3/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
最后一任大使”,不仅如此,而且他们对赫尔国务卿连自己都承认的那种“比任何一顿臭骂更为难堪”的侮辱,也只得甘心忍受。在他们两人尚在返回大使馆途中,美国的广播电台便预告将有特别重大新闻要发布,并且反复广播“pearIHarbourattacked”(珍珠港遭受攻击)这条消息。而bào发战事的紧急报道,使正在星期日欢度例假的美国人民受到莫大的冲击。紧张的播音员已失去平时那种沉着的语调,不时发出颤抖的声音。

    不久,大使馆的电话便被美国宪兵切断。同外界的来往,除特别许可者外,一律禁止外出。我们在美国长达六个月的拘留生活就这样开始了。

    当时,大使馆内由于大家都在忙于处理开战时的有关事宜,竟忘记了关闭面对马萨诸塞大街的那扇大门。结果有三十多名新闻记者为采访日本大使馆开战时的情况而擅自拥进大使馆的院子里。此刻,海军武官处“有经验的人”均出来帮忙应酬,而大使馆销毁密码机的工作却还没有结束。在销毁密码机时出现的一股股白烟正从院子里的杉树丛中往外冒。这股白烟不能不使这群记者感到奇怪。

    “那股烟到底是怎么一回事?”

    受托接待这群记者的海军武官处的佐佐木勋一(他毕业于美国斯坦福大学)机敏地充当了大使馆的发言人。他用一口流利的英语回答了记者提出的问题。他说:

    “是那股烟吗?那是在烧情书。绿色的烟是在烧谈情说爱的信;黄色的是绝jiāo(意指日美两国断绝外jiāo关系)失恋的烟。”

    面对佐佐木这一随机应变的回答,这群久经锻炼的老资格记者也被弄得无话可说了。

    后来,大使馆的铁门好容易才被紧紧关上,这时为了实行戒备,使馆周围配备了美国宪兵。

    事到如今,在大使馆前面的那条大街上已挤满了爱看热闹的华盛顿人,这伙瞎起哄的人们发出了哇啦哇啦的叫喊声,回dàng在十二月的华盛顿街道上。一队警察为了整顿jiāo通和驱散人群正在拼命地维持秩序。此时我和其他一些人对开战时的有关事宜已处理完毕,正闲得无聊,于是大家就跑到大使馆办事处的二楼窗口兴致勃勃地眺望着敌国开战时的情景。

    这时,只见一批群情激愤的群众为了对日军“偷袭”珍珠港的行动进行报复,正准备用装有汽油的燃烧瓶围攻日本大使馆。幸亏这时有五十多名警察在一位上尉的指挥下赶来解围。这位上尉嘶哑着嗓子喊道:“不要忘记格鲁大使等人还在东京..”这些警察好容易才劝阻住愤怒的人群,而我们也从危难中得到了解救。一度拥挤在大使馆门前那条大街上的一大批黑压压的人群,随着时间的消逝,三三两两地离去,直到命运之日的黄昏开始在美国首都降临的时候才好容易全部散开。

    “命运的序曲”开始了

    在东京,这时陆军省记者俱乐部的成员们为了听取八日拂晓发布的新闻而奉命前来记者室集中。记者们对情况一无所知大体上已心中有数,脸上流露出一种紧迫感。

    陆军报道部部长大平咧着嘴,他和海军报道部工作人员田代中佐一起于清晨六时正来到记者室,发布了下列新闻:

    大本营陆海军部公告

    (昭和十六年十二月八日早晨六时)

    帝国陆海军于今天八日凌晨在西太平洋与美英军进入了战争状态。

    上述新闻的发布,三分钟就结束了。

    刹那间,记者室内的电话忙个不停,大家都在这同一时间里发出了开战的第一篇报道。他们的声音个个清晰洪亮。东京的新闻界在向国民报道开战情景时曾作了如下的描述:

    “啊,战争就在这一瞬间来到了。永远不会忘怀的这份公告,虽然字句不长,只是二十八个字的一篇短文,但它
上一页 目录 下一页