生活在大家庭里,到底是受父母的遗传和影响较大,还是兄弟姐妹的有形或无形“教唆”的影响更强呢。这个问题在徐贤看来,她更倾向于后者。
从生活习惯c饮食习惯c穿衣风格,到学习态度c为人c礼仪教养等这些,可以说都来自名叫徐灿浩的人。打小这个人就在自己身边忙忙碌碌,几乎大多数时候他比一家之主的父母亲还要劳累。而作为妹妹---庆幸不是弟弟,面对如此优秀的榜样,压力无疑是相当强烈又重如南山的。
有过不平,有过让自己痛恨的想法---我是被遗弃在院门前的。父母对(小时候)两人的态度是完全不同的。受溺爱的不应该是妹妹吗?可惜在这家不是。反而对女儿的态度更严格,教育亦是如此。兄长在美国待的那段时间尤为严厉,或许是苛刻。所以有了第一次叛逆,在“任人摆布”的妹妹眼里那是了不起的叛逆:以全校第一名的成绩换来了有生以来的第一次独自远行,美国之行。没人能懂妹妹那时狂乱的心情,喜c忧c激动c恐惧c好奇,它们不约而同地纷至沓来,在小小的身体里肆意纠缠,不停叫嚣似地催促这副身子做一些以前不敢做的事情。因为有了这一次,才有了继续争取自由的勇气---当练习生。再大一点儿,妹妹知道了这个家的秘密,关于自己哥哥的秘密。那是父母认为她到了该知道的年龄。从此,妹妹不再感到不公平,和有其它出格的想法,转而开始向一位姐姐和长辈的身份变化。这无关可怜与同情,应该是血亲的本能驱使。
妹妹大多数事情的启蒙是由母亲和哥哥不断来完成的。比如,音乐c舞蹈c学习c必要礼仪c生活习惯c处世态度,还有非同一般的自控力。待长成了大姑娘,妹妹从哥哥那儿学会了进入高级餐厅后该如何举手投足,如何点菜才不会被轻视,如何点葡萄酒,如何点餐后甜点,如何应对服务生,餐刀c叉c匙的正式用法,这一切她都了如指掌。而如何挑选c搭配服装,如何在宴会上不失礼仪,如何正确应对c使用记者,如何区别讨好与友好,这一切都是从兄长那儿学来的。对妹妹来说,这都是对社会常识的新发现。
---------------------------------------------
徐灿浩在美国待着总是要比待在韩国时自由胆大,没了一些教条礼仪的束缚c没有至亲在身边,都是能轻松和放纵的理由。又或者是心理医生为他打开了压力的阀门
“有没有尝试过自己解决呢?要知道那也是不错的,释放压力,缓解紧张的好办法。”
“有过,也有过在酒精作用下,你知道,用嘴。但从未真正探究过那里。以前是认为年纪太小,做那种事会亏损身体,后来好吧,我暂且承认是心理原因。总觉得第一次不应该太草率”
“意思是,你还没有女朋友?”
“嗯。不可思议吗?”
“不不,我很了解你的事情。在同年龄段的孩子们把时间花在酒吧c女人c毒品等乱七八糟的东西上时,你在忙于各种工作,做许多人力不从心的善事。这并不应该感到羞耻,起码,我也是在十八岁的时候才结束自己的处男生涯,显然这不是问题。”
“谢谢。”
“不用。我很喜欢和东方人打交道,他们几乎都很有礼貌,谦逊,不像英国人傲慢自负式的礼仪。他们有良好的历史教养和生存智慧,就像你一样,看起来神秘而又强大,内心。”
“呵呵,我应该理解为夸奖吗?原来心理医生也会拍马屁,不过,确实让人舒服不少。谢谢。”
“拍马屁?这是东方的哲学语言吗?”
“不不不,是俗语,是很能形象比喻人类某种行为的代名词。虽然是贬义的,但我是出自玩笑,请不要介意。”
“呵呵我给你的建议