和zg有着各种错综关系的国度。
崔秀英坐在京都动画总部的小剧场里,这个只能容乃二三十人的小放映室是京都动画用来检验制作的地方。
随着倒计时,画面很快就进入到一个飞机机舱内,主角们正在热闹的讨论着前往zg的各种设想,以及之后下飞机后的各种搞笑遭遇。里面对主角们的第二站sh,从机场,到达都市现代与传统的共存,很好的描绘了一个十分富有立体感的魔都形象。
回到会议室,山田尚子拿出各种采风来的照片和正在制作中的原画给崔秀英看,从sh、然后到有着西湖美景的hanzhou、还有旅行的第一站香港、最后到达的beijing。
“……对于这个剧场版,我的想法是一部旅游宣传片,对于ri本人来说,这是介绍一个既熟悉又陌生的国家,对于zg来说,这是一部由外国人为他们的奥运会做宣传的好片子。我想这部剧场版在zg大陆上映的问题不大,当然,你们要请一个jing通zg大陆市场的人来做监制。如果最后成功在大陆上映,那么京都动画将会创造一个很好的机遇,在之后,你们的每一部剧场版,都将会多出一个巨大的市场出来……”
崔秀英将脑中的想法说出。
其实这些八田英明等人不是没想过,只不过ri本剧场版动漫想要在zg大陆市场上映是相当困难的,而且还有不确定的市场因素。不过这确实是个相当好的机会,如果能够通过这个契机打开zg大陆的动漫剧场版市场,八田英明相信,整个ri本动漫界都会对他另眼相看。
随后进行的一些创作上的相互沟通,让崔秀英很快就喜欢上了京都动画,因为他们对于作品品质的高要求。
“……对于这部剧场版韩语版的问题,之前我已经和八田英明社长沟通过了,不知……”崔秀英自然不是空手来的。
“呵呵,少女时代我们也了解过,以你们在韩国的影响力,我想对这部剧场版配音不成问题。”八田英明没有丝毫犹豫的就同意了。
早在这部剧场版动漫制作之初,崔秀英就将韩国版的配音工作给揽入怀中。这是为少女时代的成员们准备的礼物,现在女孩们还不知道这个消息呢。除了配音,还有最重要的便是剧场版中插曲的演唱。崔秀英的想法完全就是将这部《轻音少女》剧场版变成少女时代的剧场版,这样做不是没有风险的。
首先应对的便是看着ri漫tv版《轻音少女》而喜欢上这部动漫的人,因为《轻音少女》是由myv网站提供视频播放的,所以并没有像以往电视台那样进行配音,而是直接配上了韩文字幕直接以ri语的形式播放的。这就导致在电影院中突然听到这班ri本小女生说韩文会有不适应的感觉,导致动漫迷感觉到剧场版的“变质”。
其次便是少女时代的配音和演唱是否可以“配得上”《轻音少女》,这是最实际的问题,因为之前《轻音少女》在音乐领域取得了让人惊叹的成绩,无形当中让人们对这部动漫的音乐水准的要求都拔高了一截。
这是一次机遇,也同样存在着很大的风险。
这次过来,崔秀英也是再次和八田英明进行了确认。虽然说京都动画方面确实考虑过配音和音乐的品质问题,不过考虑到今后还会继续和崔秀英以及myv合作,原本的问题就成了不能再小的小事了。
况且如今少女时代的人气,京都动画完全可以想象那些fans因为少女们而走进影院的情形,这其实是一个双赢的合作,何乐而不为呢!
关于制作的沟通一天之内肯定是没办法就结束的,崔秀英预计需要花上3天左右,大体的跟着山田尚子对正在制作的剧场版进行一番了解,才能真正的提出有效的建议出来。
对于动画的制作,崔秀英只不过看过一部nh