字体
第(2/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录

    【译文】

    吴国临海郡松阳县人柳荣,跟着吴国丞相张悌来到扬州。柳荣病死在船中已经两天了,但士兵们都已经上岸,没有人可以去埋葬他。他忽然大叫道:“有人捆绑军师!有人捆绑军师!”这喊声十分激烈响亮,于是他就又活了过来。别人问他这到底是怎么回事。柳荣说:“我上天走到北斗星门边,突然看见有人捆绑着张悌,比较吃惊,不觉大叫道:‘为什么绑缚军师!’那看门的人对我很生气,大声斥责我,赶我离开。我十分恐惧,嘴巴里还残余的喊声便不觉呼喊出来了。”那一天张悌就阵亡了。柳荣到晋元帝的时候还依然活着。

    颜畿托梦

    晋咸宁二年十二月,琅邪颜畿,字世都,得病,就医张瑳自治,死于张家。棺敛已久,家人迎丧,旐每绕树木而不可解。人咸为之感伤。引丧者忽颠仆,称畿言曰:“我寿命未应死,但服药太多,伤我五脏耳。今当复活,慎无葬也。”其父拊而祝之,曰:“若尔有命,当复更生,岂非骨肉所愿。今但欲还家,不尔葬也。”旐1乃解。

    及还家,其妇梦之曰:“吾当复生,可急开棺。”妇便说之。其夕母及家人又梦之。即欲开棺,而父不听。其弟含,时尚少,乃慨然曰:“非常之事,自古有之;今灵异至此,开棺之痛,孰与不开相负?”父母从之,乃共发棺,果有生验。以手刮棺,指爪尽伤,然气息甚微,存亡不分矣。于是急以绵饮沥口,能咽,遂与出之。将护累月,饮食稍多,能开目视瞻,屈伸手足,不与人相当,不能言语,饮食所须,托之以梦。

    如此者十余年,家人疲于供护,不复得操事,含乃弃绝人事,躬亲侍养,以知名州党。后更衰劣,卒复还死焉。

    【注释】

    1旐(zhào):引魂幡。

    【译文】

    晋武帝咸宁二年十二月,琅琊人颜畿(字世都),生了病,到医生张瑳家里治病,死在了张家。尸体装进棺材好久了。颜家人去迎丧,引魂幡老是缠在树上解不下来,人们都为死者感慨悲伤。引丧的人忽然跌倒在地上,自称颜畿,说道:“我本来不应该死,只是服药太多,损伤了我的五脏六腑而已。今天我就能复活,千万不要把我埋葬了。”颜畿的父亲抚摸着他说:“如果你能活过来,这不正是亲人们希望的吗?今天只是想接你回家,不会埋葬你。”引魂幡这才解开。

    他们回到家里,当天夜里颜畿的妻子梦见他说:“我将复活,赶快打开棺材。”他妻子第二天就对人说了这事。那天夜里,他母亲和家人也梦见了他叫打开棺材,就想立即去打开棺材,但是他父亲不答应。他弟弟颜含,当时年纪还小,却很有主见地说:“超出常规的事,自古就有。现在既然神灵有预示,那么打开棺材和不打开的后果,哪一个损失更大呢?”父母听从了他的意见,一起打开棺材。果然颜畿有活的迹象,他用手抓棺材,手指都受伤了,但是气息还是很微弱,是生是死还无法确定。父母急忙把汤水滴入他的口中,他能往下吞咽,于是就把他从棺材中抬出。护理调养了几个月后,他的饮食慢慢增多,也能睁开眼睛张望,手脚也能伸屈活动了,就是不能与人正常交流,无法说话,想吃什么东西,只能托梦告诉家人。

    像这样过了十多年,他家里人为了护理他而忙碌不堪,不能做其他的事。他弟弟颜含则完全不管其他的事,一心一意护理、伺候哥哥,因此他在全州很有美名。后来颜畿身体愈加衰弱,最终还是死了。

    羊祜

    羊祜年五岁时,令乳母取所弄金镮,乳母曰:“汝先无此物。”祜即诣邻人李氏东垣桑树中探得之。主人惊曰:“此吾亡儿所失物也,云何持去?”乳母具言之,李氏悲惋。时人异之。

    【译文】

    羊祜五岁的时候,叫乳母去取他玩过的金环。乳母
上一页 目录 下一页