字体
第(2/3)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
入井宿,跟随着岁星。”小孩打开柴草,让孔子看下面的麒麟。孔子有礼地小步快跑过去。麒麟面向孔子,蒙上耳朵,吐出三卷图,图宽三寸,长八寸,每卷有二十四个字。那文字意思是,炎帝刘邦要兴起,“周朝要灭亡,红色的烟气上升,火德荣耀昌盛。玄圣孔子颁布天命,那皇帝姓刘。”

    赤虹化玉

    孔子修《春秋》,制《孝经》。既成,斋戒,向北辰而拜,告备于天。天乃洪郁起白雾,摩地,赤虹自上而下,化为黄玉,长三尺,上有刻文。孔子跪受而读之,曰:“宝文出,刘季握。卯金刀,在轸北。字禾子,天下服。”

    【译文】

    孔子修订《春秋》,创制《孝经》。完成后,他便洁净身心,对着北极星跪拜,向上天一一禀告。于是天空便涌起白色的大雾,笼罩大地,有红色的虹从天上下来,变成了黄玉,长有三尺,上面雕刻着文字。孔子跪着接受了这块玉,诵读那上面的文字,念道:“宝玉上的文字出现,天下要被刘季掌握。‘卯金刀’之刘氏,生于轸星之北。他字‘禾子’季,天下的人都归服。”

    陈宝祠

    秦穆公时,陈仓人掘地得物,若羊非羊,若猪非猪。牵以献穆公,道逢二童子。童子曰:“此名为媪。常在地,食死人脑。若欲杀之,以柏插其首。”媪曰:“彼二童子,名为陈宝。得雄者王,得雌者伯。”陈仓人舍媪逐二童子,童子化为雉,飞入平林。陈仓人告穆公,穆公发徒大猎,果得其雌。又化为石,置之汧、渭之间,至文公时,为立祠陈宝。其雄者飞至南阳,今南阳雉县,是其地也。秦欲表其符,故以名县。每陈仓祠时,有赤光长十余丈,从雉县来,入陈仓祠中,有声殷殷如雄雉。其后光武起于南阳。

    【译文】

    秦穆公的时候,陈仓县有人挖地得到一个东西,象羊又不是羊,象猪又不是猪。他就牵着这个怪物献给秦穆公。在路上他碰到两个孩子,孩子说:“这东西名字叫媪,经常在地下吃死人的脑髓。你如果想要杀掉它,请用柏树插进它的脑袋里。”媪说:“那两个孩子名字叫陈宝。得到雄的那一个就能得到天下,得到雌的那一个就能称霸诸侯。”陈仓县的这个人就放了媪,去追赶那两个孩子。那两个孩子都变成了野鸡,飞进了树林。陈仓县这人就把这事告诉了秦穆公。秦穆公发动部下举行大规模的围猎,结果只抓到了那只雌野鸡。但那雌野鸡又变成了石头,所以秦穆公就把它放在汧水和渭河中间的地方。到秦文公的时候,还为它建立了庙宇,庙名就叫做陈宝。那只雄野鸡飞到了南阳郡,如今的南阳郡雉县,就是它降落的地方。秦国想证明它的效验,所以用它来命名那个县。每逢陈仓县祭祀,就有长十多丈的红光,从雉县那边过来。进入陈宝祠内,并发出雄野鸡那种殷殷殷的声音。后来光武帝刘秀在南阳兴起。

    刑史子臣说天道

    宋大夫邢史子臣明于天道。周敬王之三十七年,景公问曰:“天道其何祥?”对曰:“后五十年五月丁亥,臣将死。死后五年五月丁卯,吴将亡。亡后五年,君将终。终后四百年,邾王天下。”俄而皆如其言。所云邾王天下者,谓魏之兴也。邾,曹姓,魏亦曹姓,皆邾之后。其年数则错。未知刑史失其数耶?将年代久远,注记者传而有谬也?

    【译文】

    宋国大夫刑史子臣懂得观天占卜。周敬王三十七年,宋景公问他说:“天象有什么征兆吗?”他回答说:“过后五十年五月丁亥那一天,我将死去。我死后五年,五月丁卯那一天,吴国将灭亡。吴国灭亡后五年,国君您将死去。您死后四百年,邾国将在天下称王。”后来发生的事都应征了他所说的话。他所说的“邾国天下称王”,说的是曹魏的兴起。邾国,是曹姓,魏国也是曹姓,都是邾国的后裔。但说曹魏兴起的年份却说错了。不知道刑史子臣说的年数
上一页 目录 下一页