开始建造,就有喜鹊在上面做窝。明帝拿这件事询问高堂隆,他回答说:“《诗经》说:‘惟鹊有巢,惟鸠居之。’如今兴建宫室,就有喜鹊前来做窝,这是宫室未建成,自身不能居住的象征。”
河出妖马
魏齐王嘉平初,白马河出妖马,夜过官牧边鸣呼,众马皆应;明日,见其迹,大如斛1,行数里,还入河。
【注释】
1斛:一种粮食量器。
【译文】
魏齐王嘉平初年,白马河中出现妖马,晚上从官府牧场边上经过嘶叫,牧场里的马都跟着嘶叫;第二天,看见妖马的蹄印足有斛那么大,它走了好几里,才回到河里。
燕生巨鷇
魏景初元年,有燕生巨鷇于卫国李盖家,形若鹰,吻似燕。高堂隆曰:“此魏室之大异,宜防鹰扬之臣于萧墙1之内。”其后宣帝起,诛曹爽,遂有魏室。
【注释】
1萧墙:古代宫室内作为屏障的矮墙。喻内部。
【译文】
魏明帝景初元年,卫国县李盖家有一只燕子,孵出一只很大的雏鸟,形状像鹰,嘴巴像燕子。高堂隆说:“这是魏国的大怪事,应该提防朝廷内勇武的大臣。”后来司马懿起事,诛杀曹爽,就掌握了魏国的政权。
谯周书柱
蜀景耀五年,宫中大树无故自折。谯周深忧之,无所与言,乃书柱曰:“众而大,期之会。具而授,若何复?”言:曹者,众也;魏着,大也。众而大,天下其当会也。具而授,如何复有立者乎?蜀既亡,咸以周言为验。
【译文】
蜀后主景耀五年,皇宫里有一棵大树无缘无故自己折断了。谯周对此深感忧虑,他没有地方说话,于是就在屋柱上写道:“众多而且庞大,一年后就要聚会。完全授予他人,怎么还能再恢复?”意思是说曹氏众多,魏氏庞大。众多而且庞大,天下将要兼并统一。天下将要完全授予他人,怎么还会有自立为国君的人呢?蜀国不久灭亡,都以为谯周的话很灵验。
孙权死征
吴孙权太元元年八月朔,大风,江海涌溢,平地水深八尺。拔高陵树二千株,石碑差动,吴城两门飞落。明年权死。
【译文】
东吴孙权太元元年八月初一,刮大风,江海里的水涌了上来,平地上的积水深八尺。大风拔掉了高陵上的二千棵树,石碑都略有摇动。吴郡城的两扇大门也被风刮起飞落下来。第二年,孙权死了。松语文学免费小说阅读_www.16sy.com