【译文】
厌火国在它的南面,那里的人都长着野兽一样的身子而且是黑色的,火从他们的口中吐出。有人认为厌火国在朱国的东面。
【原文】
三株树在厌火北,生赤水上,其为树如柏,叶皆为珠。一曰其为树若彗。
【译文】
三珠树在厌火国的北面,生长在赤水岸边,那里的树与普通的柏树相似,叶子都是珍珠。有人认为那里的树像彗星的样子。
【原文】
三苗国在赤水东,其为人相随。一曰三毛国。
【译文】
三苗国在赤水的东面,那里的人是一个跟着一个地行走。有人认为它就是三毛国。
【原文】
臷国在其东,其为人黄,能操弓射蛇。一曰臷国在三毛东。
【译文】
臷国在它的东面,那里的人都是黄色皮肤,能操持弓箭射死蛇。有人认为臷国在三毛国的东面。
【原文】
贯匈国在其东,其为人匈有窍。一曰在臷国东。
【译文】
贯胸国在它的东边,那里的人都是胸膛上穿个洞。有人认为贯胸国在臷国的东面。
【原文】
交胫国在其东,其为人交胫1。一曰在穿匈东。
【注释】
1胫:人的小腿。这里指整个腿脚。
【译文】
交胫国在它的东面,那里的人总是互相交叉着双腿双脚。有人认为交胫国在穿胸国的东面。
【原文】
不死民在其东,其为人黑色,寿考1,不死。一曰在穿匈国东。
【注释】
1寿考:长寿。
【译文】
不死民在它的东面,那里的人都是黑色的,个个长寿不老。有人认为不死民在穿胸国的东面。
【原文】
反舌国在其东。一曰在不死民东。
【译文】
反舌国在它的东面。有人认为反舌国在不死民的东面。
【原文】
昆仑虚1在其东,虚四方。一曰在反舌东,为虚四方。
【注释】
1虚:大丘。这里是山的意思。
【译文】
昆仑山在它的东面,山基是四方形。有人认为昆仑山在反舌国的东面,山基向四方延伸。
【原文】
羿1与凿齿2战于寿华之野,羿射杀之。在昆仑虚东。羿持弓矢,凿齿持盾。一曰戈。
【注释】
1羿:神话传说中的天神。2凿齿:传说是亦人亦兽的神人,有一个牙齿露在嘴外,有五六尺长,长得像一把凿子。
【译文】
羿与凿齿在寿华的荒野交战厮杀,羿射死了凿齿。地方就在昆仑山的东面。在那次交战中羿手拿弓箭,凿齿手拿盾牌。有人认为凿齿拿着戈。
【原文】
三首国在其东,其为人一身三首。
【译文】
三首国在它的东面,那里的人都是一个身子三个头。
【原文】
周饶国在其东,其为人短小,冠带1。一曰焦侥国2在三首东。
【注释】
1冠带:这里都作动词用,即戴上冠帽、系上衣带。2焦侥国:即周饶国。
【译文】
周饶国在它的东面,那里的人都是身材矮小,戴帽子系腰带。有人认为周饶国在三首国的东面。
【原文】
长臂国在其东,捕鱼水中,两手各操一鱼。一曰在焦侥东,捕鱼海中。
【译文】