她经过嘴唇而在梦中与别人接吻,但春 梦之娘会惩罚她们长满嘴的水泡,只因她们嘴里令人生厌的糖果味;廷臣会因她驰过鼻子而梦到得了份好的职位;有时她会用人们送给教会的猪身上拔下的尾巴来挑 逗一个牧师的鼻孔,他便又梦到兼得了一份工资;有时她在一个士兵的脖项四周打转,他便梦到了与战场有关的场景,进攻、埋伏、锋利的剑刃、淋漓的鲜血,却会被耳边的鼓声突然惊醒,发出几声咒骂后又翻身睡去。在夜里把马鬓编成辫子,把懒女人那脏乱的头发烘成一块块,有时梳通了会遭殃的便是这个春 梦之娘;而在姑娘们仰身熟睡之时俯在她们身上教她们如何接男人们也是这个春 梦之娘;还是她——
迈丘西奥:这就对了,梦本来便是傻瓜心里的胡言乱语,它既无法捕捉,又轻盈多变、不可捉摸,像一阵风一样忽而对着冰雪的北方哀求,但转瞬间又跑到了阳光的南部。
班伏里奥:你说的这阵风把我们自己都吹到天边去了。恐怕我们要进去晚了,他们晚饭都吃过了。
罗密欧:我却认为去得太早。不知为何,我的感觉告诉我从今晚的狂欢开始,我将被一种不可知的命运所统治,直到我这可怜而可恨的生命因之而夭折。但前进吧,勇士们!让无所不能的上帝指引我们前进的方向吧。
班伏里奥:快,将鼓敲起来!(全体在舞台上前进,然后退到台的一侧)松语文学免费小说阅读_www.16sy.com