字体
第(2/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
和部队的状况,尤其着重谈到了各自的困难和问题。萨迪克在总结时说:“我只要求你们今晚告诉总统实情。总统认为我夸大了你们的困难。他要从你们那里听到真实情况。”每个人都表示要畅所yù言。大约从二十时三十分起,我们陆续在吉萨聚齐。二十一时,总统宣布开会,并作长篇讲话:“我在一九七一年三月、一九七一年十月和一九七二年二月与苏联领导人的会晤是应我的要求进行的。我一九七二年四月的莫斯科之行是应苏联的要求进行的。在我一九七二年四月访问时,我对苏联领导人说:

    一、“除非我们在军事上扭转局面,否则永远也不会在政治上解决问题。”

    二、“苏联用了六个月的时间来装备印度,使之准备好与巴基斯坦打仗。我请求你们对埃及也这样做。一九七二年是美国的选举年。在选举期间,你们不可能与美国达成任何牢靠的协议。利用一九七二年剩下的几个月时间,向我提供我需要的一切,然后从实力地位出发与美国新政府谈判。”

    三、“我赞同你们帮助尼克松再次当选的策略。同他打jiāo道比同某个一心只想在八年内保持权力的新总统打jiāo道会更有成效。”

    “一九七二年五月,格列奇科元帅来访。他观看了M-500(米格-25)的飞行表演,并且随身带来已由苏共中央委员会拟好的访问公报。他们希望从实力地位出发与美国谈判,所以我同意了这个公报。但是,我也让格列奇科转jiāo给苏联领导人一封信。我告诉他们,我确实需要M-500飞机。我也需要电子战装备。我还清楚地向他们表明,除非苏联部队完全接受埃及当局的指挥,否则我不会同意任何苏联部队呆在埃及。”

    “六月六日,我收到勃列日涅夫先生的一封信,他在信中说,苏美之间的情况依然如故。我告诉苏联大使,我要求得到对我通过格列奇科元帅转递的那封信的答复,并且重申了我在那封信中所说的一切。”

    “七月六日,我获悉苏联大使得到了答复,要求会见我。七月八日,我会见了他。但是,苏联大使宣读的答复含糊其词,甚至只字未提我给苏联领导人的信。他念完后,我对他说:‘我断然拒绝你们的信件。我决定,从七月十七日起,结束所有苏联顾问和苏联部队在埃及承担的任务。’”

    “在公布这项决定之前,我派(总理)阿齐兹·西德基前往莫斯科解释这一情况,并提议发表一个联合声明,说明正在发生的情况。莫斯科不同意。他们说这是单方面的决定,因此应当由单方面宣布。他们仍然认为我是在吓唬人,尽管阿齐兹·西德基向他们保证我并非如此。从七月十七日起,象你们大家所知道的那样,我的决定付诸实施了。”

    “七月三十一日,我收到勃列日涅夫先生的一封信。我有意不急于回信。但到八月三十一日,我终于作出了答复,一共有十点。”

    “苏联人请求(叙利亚)哈菲兹·阿萨德总统协助改善我们之间的关系。在阿萨德的撮合下,我同意再次派阿齐兹·西德基博士前往莫斯科。我认为他的访问取得了两项积极成果。第一,我们在新的基础上同俄国人建立了关系:象朋友一样进行合作,双方绝对平等和完全享有行动自由。第二,苏联同意向我们提供更多的武器。(总统宣读了我已经列举的清单。)”

    “通过确定jiāo付日期,苏联仍然掌握着控制权。但是,有了这个协议,他们至少已经表示愿意继续提供正常的补给。这是非常重要的。在我八月三十一日的最后一封信中,我告诉他们我将把十月三十一日作为决定我们今后关系的日期。所以,西德基在莫斯科时,苏联人知道除非他们改变态度,否则我将取消我们之间的友好条约和收回他们使用的港口设施,而这一切都意味着我们之间的关系将进一步恶化。”

    关于苏联
上一页 目录 下一页