关于语言
一些读者或编辑认为写古总得要半文半白为好,若不半文半白也得要靠近明清小说的语言。 可见写古之类的小说,必要受明清小说的影响。
明清的作者写唐代或宋代真要用唐宋的语言吗?这肯定是不可能的。他们没活在唐宋,珠丝马迹皆从史书和传说中来,创作时也难免要受当时之影响c个人经历之影响,写出得东西实质上也烙着时代的印痕。
看《金瓶梅》,其中人物语言大多是作者所处时代的语言,比如潘金莲曾说道 “北京枯柳树,南京沈万三”,潘在小说中属宋代,而沈万三是明代人,搁现在人来纠的话,这肯定是个不小的漏洞。当然也不知当时的读者会不会纠这些问题?
最聪明的是曹雪琴,《红楼梦》未交代朝代,也不知是哪皇哪帝,所以让你从史上找不出他小说中的漏洞。
小说毕竟是小说,若有太多的条框也难成其为小说。有人以宋史来比照《岳飞传》,那肯定不一样得更多,编造得更多。千万别把小说当史来读。当然,史也是相对的真实,不可能所有都真实,毕竟史也是人记的。不可能事事都知,事事都通,道听途说的也多。何况,不得已也得要编造一些谎言不是?尤其是拿笔的。那些大神往往都是谎言大家。
《猎美南宋》因一开始写得较随意,自然也有不少漏洞,读者也挑出一些,这让我很感激。写完全篇之后我肯定还会做修改,出手的东西难做到优秀,但也要尽力再好那么一点。
语言上还是有些个人化了些。但觉得这也是一种特色,尽可能不去搞大路货,大路货太多了也就没意思了。此小说的来历已经有所交代,为什么使用现在这种语言,看一看上一篇《此书由来》也就明白了。语言是载体,用过得去的语言能把事讲明白其实就不容易。但语言若是太烂读者也不会买账的,所以文笔尽可能再好一些,写出来的东西会更好读更好看。
军旅作家王凯说过,的语言是有节奏的。读一读那些大师的语言,的确是这样的。鲁迅虽没写过长篇,但他无论写现实的小说,还是写富有想象力的小说,他的语言极有着个人特色,的确难以模仿。
有些小说,想把语言写到极致,可到半途就难以为继。若真要字斟句酌地去写,累得吐血也不一定写完。路遥开篇本想追求这种极致,所以改了n遍,最终以较平淡的语言开了头,但心血凝成的煌煌大作《平凡的世界》并不平凡。贾平凹与路遥相比,应该算是更有才情的作家,但写《废都》时也选用平淡的语言,自己找出的理由是大音希声。不管怎样,好作家还是要保持一下自己的语言特色。
曾喜欢一个山西的作家,不过忘了他的大名,或许是名并不太大,他的语言有些拙。最初投稿时,编辑来信也说我的语言有些拙,不过是稚拙,十年的文字工作,不知稚气脱了没,拙还在不在?我所要追求的就是实拙,尤如手中执一把蠢笨的木剑,练得虎虎生风,可以达到两种境界:吓唬人却不能杀人,甚或是杀人不见血。
网络小说的确和传统文学有区别的,但我还是想从传统文学中汲取一些营养,所以,关于《猎美南宋》难归某类,这与我对网络文学缺少研究不无关系。其实,在传统文学中,《水浒传》就是架空历史;《西游记》就是最玄幻,《金瓶梅》是大家都知道。
最终目的,不刻意模仿,不矫揉造作,不急于求成,较自然的写出自己想写的。不求很好,但求自然。
读友群:127625410
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com